А ты, Ольга, завтра увидишь столько для тебя необычного и нового, что к вечеру, наверное, с ног будешь валиться. Так что, объявляю отбой. Адини, проводи сестру в ванную, и покажи ей – как и чего. А я пока застелю вам постели. Будете спать в гостиной. Но только, чур, не болтать лежа на постели – а то знаю вас, утром встанете, а глаза красные, как у кроликов. А вы должны быть завтра ослепительными и неотразимыми.
Ольга, это тебя тоже касается, – и Надежда лукаво улыбнулась великой княжне.
По следам золотоискателей
Мотор «Тигра» мерно рычал, и бронеавтомобиль порой мягко подскакивал на неровностях дороги. Хотя, какая там в задницу дорога – местные жители чаще передвигались от одного населенного пункта к другому верхом, а не на повозках.
Капитан Мальцев, сидя за рулем «Тигра» искоса поглядывал на Фернандеса. Этого метиса считали в крепости Росс одним из лучших вакеро – своего рода ковбоем, только местного розлива. За его порядочность и верность поручились весьма уважаемые люди русской колонии.
Фернандес был храбрым парнем, только, похоже, вид самодвижущейся повозки до смерти его напугал. Он, конечно, слышал, что где-то далеко, за Большой Соленой Водой люди построили дороги, по которым изрыгающие дым машины везут большие фургоны с грузами и пассажирами. Но, одно дело слышать, и совсем другое – видеть.
Но русский капитан, которого местные жители уже окрестили «el mago»* (* в переводе с испанского – колдун), запросто управлял чудо машиной, ведя при этом разговор с вакеро. Тот интересовался здешними дорогами, и расположенными поблизости бывшими католическими миссиями и ранчериями** (**небольшие селения). Но, испанцы, когда-то населявшие эти края, в большинстве своем отсюда уехали. Зато все больше и больше становилось выходцев из Северо-Американских Соединенных Штатов. Судя по тону, с которым русский капитан расспрашивал о них Фернандеса, он их сильно недолюбливал. Надо сказать, что и вакеро янки тоже сильно не нравились.
– Они здесь поселились недавно, – рассказывал Фернандес, – но ведут себя так, словно всегда были хозяевами на нашей земле. И дела с ними вести надо с большой осторожностью – чуть недоглядишь, и они обманут. При этом повернут все так, что виноватым будут не они, а ты. У русских тоже бывают нечестные люди, – тут вакеро покосился на «Эль Магоса», но тот продолжал управлять своей повозкой, пропустив сказанное мимо ушей. – Только русские, если их уличишь в обмане, тут же извиняются, и все делают по-честному.
– Скажи, амиго, – спросил капитан, – ты не встречал в последнее время в здешних краях бандитских шаек? Ну, вроде той, которая недавно напала на наших людей. Мы там постреляли их немного, а трупы привезли в крепость, чтобы провести опознание. Ты никого из них не узнал?
Фернандес прикрыл глаза, и задумался. Потом он, видимо чего-то решив, кивнул головой, и сказал:
– Да, сеньор, мне кажется, я узнал одного из бандитов. Он приходил к нам в ранчерию, чтобы прицениться к лошадям. Но он сказал, что они у нас слишком дорогие, и сделка не состоялась.
«Тигр», в пассажирском отсеке которого находилось пять человек – три бойца ССО и два казака, обогнул заросли колючего кустарника, и выехал на берег небольшой речушки.
– Вот здесь мы и остановимся на привал, – скомандовал Мальцев. – Скажи, амиго, – обратился он к Фернандесу, – не живет ли тут кто-нибудь поблизости?
– Нет, сеньор, – ответил вакеро, – ближайшее ранчо, на котором еще живут люди, находится миль за тридцать отсюда.
– Хорошо, – кивнул капитан. – Беляев, организуй охрану периметра. А ты, Коновалов, займись обедом.
Мальцев выключил двигатель, и в наступившей тишине стало хорошо слышно пение лесных птиц. Фернандес, выбравшись из машины, первым делом проверил старое, еще с кремневым замком ружье, и стал осматриваться по сторонам. Он обошел по кругу поляну, на которой решено было сделать привал, и обнаружив что-то на земле, нагнулся, а потом, встав на одно колено, стал разглядывать, это что-то, раздвигая высокую траву.
– Что ты там нашел, амиго? – окликнул его капитан.
– Сеньор, – ответил вакеро, – похоже, что тут недавно проходили люди. Два или три человека, которые вели в поводу лошадей. Они шли вот туда – Фернандес махнул рукой в сторону вниз по течению.
– А как давно они прошли? – спросил Мальцев. – И кто они были? Может быть это местные охотники или рыбаки?
Фернандес отрицательно покачал головой.
– Нет, сеньор, они были обуты в сапоги, которые носят не у нас, а у янки. Эти люди что-то здесь ищут. А прошли они, – тут вакеро на минуту задумался, – сегодня утром.
– Ясно, – произнес капитан, – хотя ему еще ничего не было ясно. – Фернандес, ты можешь пройти по их следам, и посмотреть – куда они держат путь. Может быть, ты найдешь еще что-то, что поможет нам узнать – кто они и что им тут надо. С тобой пойдет один мой человек, который поможет тебе, если что.