Читаем В царствование императора Николая Павловича Том 4 полностью

Шумилин, встретив великую княжну, шепнул ей, чтобы та готовилась к новому путешествию в Петербург XXI века. Ольга Николаевна заулыбалась и засияла, словно майская роза. Ее даже не расстроило то, что в будущем придется сопровождать мать, для которой новый и непривычный мир с его суматошным темпом и, костюмами, с непривычки повергавшими в шок, окажется сильным раздражителем.


А Александру Павловичу, разрешившему личные вопросы, пришлось заняться делами государственными, проходившими по ведомству Александра Христофоровича Бенкендорфа. Майор Соколов, заглянув недавно к Шумилину, сообщил о появлении в Петербурге подозрительных иностранцев, которые пытались собрать максимум информации о гостях из будущего. У чрезмерно любопытных заморских гостей на руках были рекомендательные письма британских аристократов. Похоже, что сей десант высадился на брегах Невы в качестве «квартирьеров» для подготовки грядущего визита в столицу Российской империи британской королевы Виктории. Вели себя эти иностранцы вполне пристойно, напрямую на рандеву с Шумилиным и его друзьям не напрашивались. Но, тем не менее, сотрудники III-го отделения внимательно наблюдали за ними, фиксируя все встречи «квартирьеров» с представителями петербургского высшего света.


– Александр Павлович, – сказал майор Соколов, – честно говоря, мне очень не нравится вся эта подозрительная возня. Причем, нас особо настораживает то, что ваши зарубежные недоброжелатели пытаются о чем-то договориться с недоброжелателями внутренними.


– Ничего удивительно в сем я не вижу, Дмитрий Григорьевич, – усмехнулся Шумилин. – Боюсь только, что вся эта, как вы говорите, подозрительная возня, может чем-то повредить и государю. Вы внимательно наблюдайте за незваными гостями. А еще лучше – одного, который из них потолковее, приведите прямо ко мне. Может быть, поговорив напрямую со мной, эти джентльмены перестанут рыть землю от усердия, и покинут Санкт-Петербург, избавив нас от своего присутствия.


Соколов кивнул, пообещал выполнить просьбу Шумилина. Вскоре Александр Павлович получил письмо некоего сэра Арчибальда Джонсона, который просил принять его в любое время в любом, предложенном ему месте. Шумилин, по совету Соколова, назначил британцу рандеву в Михайловском саду. Место там было уютное, аллеи парка просматривались хорошо, и людей, которые могли прийти на встречу вместе с настырным британцем, агентам III-го отделения легко было бы отследить. К тому же рядом у Цепного моста находилась штаб-квартира ведомства Александра Христофоровича, откуда в случае чего могло бы быстро прибыть подкрепление. На всякий случай Шумилин прихватил с собой верного Сникерса, а в карман сюртука сунул ПМ.


Сэр Арчибальд внешне мало был похож на британца – черные волосы, нос с горбинкой, смуглая кожа говорили о том, что этот человек недавно вернулся в Англию из Индии, и в его родословной были представители коренного населения одной из восточных колоний Соединенного Королевства. Впрочем, одет сэр Арчибальд был безукоризненно – как писал в таких случаях незабвенный Александр Сергеевич Пушкин: «как денди лондонский», и говорил любознательный британец на чистейшем английском языке. Он любопытством посмотрел на меня, потом вежливо представился, и с ходу стал расспрашивать о вещах, которые, как я понял, весьма интересовали правительство Ее Величества.


– Мистер Шумилин, как мне удалось узнать, вы не являетесь подданным императора Николая. Тогда кто вы, и откуда пришли?


Шумилин внимательно посмотрел на своего собеседника. Видно было, что тот с нетерпением ожидает ответа.


– Да, мистер Джонсон, я и в самом деле не являюсь подданным российского императора. Откуда я пришел? Знаете, если я расскажу вам всю правду, вы просто мне не поверите. Или, сойдете с ума. Да и зачем вам это знать? Помните фразу из «Книги Экклезиаста» о том, что во многих знаниях многие печали… Вам и в самом деле хочется заглянуть в бездну?


– Так значит, вы и в самом деле… – сэр Арчибальд не договорил до конца свою фразу, побледнел, и испуганно посмотрел на меня.


– Да, мистер Джонсон, и в самом деле, я «не от мира сего». Но ведь не для этого вы искали моего общества. Наверное, у вас ко мне есть и другие вопросы?


– Вы страшный человек, мистер Шумилин, – после минутного молчания произнес сэр Арчибальт. – Нет, я не хочу вас оскорбить, поймите меня правильно. Просто вокруг вас и вашей друзей происходят какие-то странные события. Корабли, которые движутся с огромной скоростью и в одиночку могут справиться с целой эскадрой могучих фрегатов, летающие монстры, оружие, обладающее чудовищной мощностью и скорострельностью.


Одному из моих друзей вы пояснили, что являетесь потомками атлантов – расы, жившей десятки тысяч лет на нашей грешной земле, а потом опустившихся на дно морское.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика