Читаем В тусклом, мерцающем свете (ЛП) полностью

- Что такова уж Диана, - кивнув, закончила за него Саманта. – Знаю. Держу пари, что ты и лейтенанту Скалли предложил то же самое оправдание того, почему Диана была столь холодна с ней…

- С ним, - шипит Малдер, мельком глянув на дверь библиотеки.

- С ним, - поправляет себя Саманта. – Во Фредериксберге.

- Именно так, - с трудом признает Малдер. – И прошу прощения у вас обеих. У тебя, Сэм, за то, что никогда не просил Диану быть к тебе добрее. И у тебя, Скалли, за то, что не отнесся к твоим словам серьезнее. Я был совершенно слеп.

- Но ты, должно быть, хоть немного внял моим предупреждениям, - утешает его Скалли. – Иначе ты бы… - Она замолкает и бросает быстрый взгляд на Саманту. – Иначе бы все могло закончиться совсем по-другому.

- Полагаю, что так, - признает Малдер и снова погружается в молчание, смотря в окно на замерзшую голую землю.

- Так что нам теперь делать? - спрашивает Саманта, и Малдер хмурит брови.

- По поводу чего? – уточняет он.

- По поводу Дианы, - поясняет Саманта. – Теперь, когда мы знаем, что они с мистером Спендером что-то затевают. И с нашим отцом.

- Мы ничего не станем делать, Сэм, - со вздохом отвечает Малдер. – Я буду осторожен и постараюсь, чтобы посылаемые мною домой письма не содержали никакой важной информации.

Саманта потрясена до глубины души.

- Но, Фокс, они, возможно, замышляют что-то против тебя! – протестует она.

- Они не замышляют ничего конкретно против меня, Сэм, - поясняет он. – Они замышляют против Союза. Что ожидаемо, ведь идет война, а отец всегда был фанатично предан Вирджинии. – Малдер принимает задумчивый вид. – А вот Спендер… думаю, его преданность принадлежит тем, кто может принести ему наибольшую прибыль. Он не из Вирджинии, он даже не южанин. – Он качает головой. – В любом случае, если я вызову отца на разговор и обвиню в шпионаже в пользу Конфедерации, он, вероятнее всего, рассмеется мне в лицо и спросит, чего еще я от него ожидал.

- Но если он участвует в заговоре против Союза, тогда он заодно вредит и тебе, - возражает Саманта.

- Он смотрит на это иначе, - отвечает Малдер.

- Вынуждена согласиться с вашим братом, Саманта, - тихо добавляет Скалли. – Если ваш отец и вправду занимается тем, в чем мы его подозреваем, тогда я действительно считаю, что вам лучше всего притвориться, что вы ничего об этом не знаете.

- И держаться как можно дальше от этого Алекса Крайчека, кто бы он ни был, - мрачно добавляет Малдер. – И не только от него. Любого, кто смотрит на тебя так, что ты чувствуешь себя неуютно или испытываешь ощущение опасности, обходи за милю, хорошо?

Саманта явно не готова с этим согласиться.

- Я не собираюсь просто сидеть сложа руки, когда ты можешь пострадать, Фокс, - протестует она, и Малдер разражается смехом, однако тут же вновь принимает серьезный вид, увидев обиженное выражение ее лица, и, наклонившись ближе, по-доброму ей улыбается.

- Сэм… я сражаюсь на войне, - мягко напоминает он ей. – И в буквальном смысле тысячи людей пытаются причинить мне вред.

- Но, разумеется, он сделает все, что в его силах, чтобы не дать им всем преуспеть, - быстро вставляет Скалли, заметив, что после его слов Саманта расстраивается еще сильнее. – И я хочу, чтобы вы знали, что я тоже сделаю все, что в моих силах. Я вам обещаю.

- Суть в том, Саманта, - продолжает Малдер, - что, с точки зрения отца, он исполняет свой долг патриота, тогда как именно я предаю свою семью. Думаю… - Он вздыхает, снова выглядывая в окно. – Думаю… что если отец не поставил на мне крест, не вычеркнул из семьи, когда я сбежал из дома, чтобы вступить в армию Союза… он определенно это сделал, когда я прошлым летом покинул дом Спендера. По правде сказать, я удивлен, что он еще не вызвал патруль конфедератов, чтобы отправить нас со Скалли в лагерь для военнопленных.

- Он бы никогда так не поступил, Фокс, - в ужасе восклицает Саманта, но Малдер лишь пожимает плечами.

- Может, поступил бы, может – нет, - отвечает он. – Я не знаю. И чем дольше мы со Скалли остаемся здесь, тем выше вероятность того, что он решит, что присутствие двух офицеров Союза под его крышей плохо на нем скажется. Вот почему я хочу, чтобы мы со Скалли вернулись в полк, как только ей… ему станет лучше.

Поняв по выражению лица Саманты, что та намерена продолжать спор, Скалли спешит вмешаться.

- Он прав, - мягко вставляет она. – Лучшее, что вы можете сделать, это сами оставаться в безопасности. – Она усмехается Малдеру. – А я тем временем сделаю все от меня зависящее, чтобы позаботиться вот о нем ради вас.

- Могу я, по крайней мере, рассказывать вам то, что сумею подслушать? – спрашивает Саманта. – В письмах, я имею в виду. Я стану формулировать их так, чтобы посторонние люди и понятия не имели, о чем я пишу, в отличие от вас, ведь вы будете знать, что искать.

Малдер с явным сомнением смотрит на Скалли.

- Для тебя это большой риск, Сэм, - говорит он. – И я мало что смогу сделать с этой информацией, даже если ты сумеешь выяснить, что задумали отец со Спендером. Я не хочу, чтобы тебя поймали подслушивающей под дверью.

Перейти на страницу:

Похожие книги