Читаем В твоих руках не страшно полностью

Подумав, я выбрала самое строгое из имеющихся платье цвета тёмной лазури, закрытое под самое горло, с рядом серебряных пуговиц, двойными рукавами, тёмной меховой оторочкой, и совершенно не пышной юбкой, мягко струящейся вокруг ног. Волосы собрала в пучок из кос на затылке, косами же прикрыв уши. Из-за прически, правда, пришлось провозиться немного дольше того времени, что мне выделил Аедан.

Но когда он, не дождавшись моего выхода, сам заглянул в спальню, то никак меня не в этом не упрекнул. Зато я от того, как вспыхнули восхищением его глаза при виде меня, неожиданно для себя вся затрепетала внутри от волнения. Точно так, как Тори свои чувства к Адлару описывала.

И вот тут-то я отчётливо и ясно поняла, что мне очень приятно нравиться моему демону. И приятно, что он глаз от меня оторвать мне может. И что то и дело норовит прикоснуться, обнять, приласкать.

Пресветлая, я ли это?

Неужели так и должна чувствовать себя женщина рядом со своим мужчиной, если между ними не стоит страх?

И неужели я снова назвала его… своим? Своим мужчиной…

Что мне делать с тем, что в глубине души я, кажется, не так уж против быть… его женщиной? По крайней мере, попробовать.

Как мне быть, Пресветлая?

Просто… жить?

А я сумею?

И вот мы с демоном останавливаемся возле большой двойной двери в конце коридора. Аедан сам открывает её передо мной. Пропускает вперёд. Заходит следом, закрывая дверь. Я чувствую, как активируются за моей спиной защищающие от подслушиваний заклинания.

В комнате нас ждут двое.

Мальчишка и мужчина.

Спасённый мною волчонок, высматривающий что-то в окне и выглядящий теперь настоящим маленьким принцем.

И его отец. Князь Ингальф впечатляет ростом и хищной мощью почти так же, как и Аедан. Длинные каштановые слегка вьющиеся волосы, свободно лежащие на широких плечах, аккуратная борода, светло-серые, будто прозрачные и очень пронзительные глаза, шрам над левой бровью. Такого увидишь и точно не забудешь.

И я его уже точно когда-то видела. При дворе в Аделхее, когда ещё были живы наши с Тори матери, а мне самой было лет девять, наверное. Тогда к королю Танраггосу приезжали послы из Луады. Среди которых был и племянник покойного старого князя оборотней.

Я этих послов, само собой, в глаза не видела, лишь слышала разговоры взрослых. Но однажды, когда мы с Тори играли в королевском саду в прятки, я случайно наткнулась на целующуюся в одном укромном уголке парочку. Одна из придворных девиц, входящих в свиту королевы, буквально висела в руках вот этого вот самого гиганта, с пылом отвечая на его настойчивые лобзания.

Я тогда честно попыталась уйти незамеченной. И ушла бы, не будь у оборотня такой чуткий слух, а под моими ногами такой скрипучий гравий. Конечно же, он меня услышал. И само собой заметил. А после него и девица, которая, узнав меня, очень испугалась, что я расскажу маме, или, что ещё хуже, самой королеве Санории. Та к нравам в своей свите была довольно строга. В общем, я, сама того не желая, оставила незнакомца без… того, на что он рассчитывал, ибо девушка с тихим писком убежала прочь.

Да и я тоже… убежала. Правда, сначала извинилась, что помешала. И вежливо пожелала опешившему громиле хорошего дня.

И вот теперь нам опять довелось встретиться. А я ведь даже не знала, что тогда видела того самого племянника и наследника князя.

Может, он меня не узнает? Я же совсем девчонкой была. Да и видел он меня тогда от силы пару минут.

— Приветствую вас, князь, — склоняю учтиво голову, как можно спокойней встречая его внимательный взгляд, и радуясь, что за моей спиной стоит Аедан.

Что-то мне не по себе от того, как этот оборотень на меня смотрит.

— Крольчонок!!! — перерывает наши гляделки детский возглас.

А вот и княжич заметил наш приход.

И снова меня чуть не сметает этим маленьким вихрем.

— Здравствуй, мой хороший. Я очень рада тебя видеть, — обнимаю я мальчишку в ответ, действительно искренне радуясь. И греясь в лучах его светлых эмоций.

— Я так испугался за тебя. Зачем ты пошла с той старухой? Зачем?! А если бы она убила тебя?! — обижено сопит волчонок, сжимая меня так, что рёбра начинают трещать.

— Не убила бы. Она отдала мне кое-что, принадлежащее моей давно умершей бабушке, — улыбаюсь я, гладя тёмно-русую макушку.

— Тогда почему ты так долго спала после этого? — обличающе вскидывает он на меня взгляд.

— Потому… что это была магическая вещь, а я не так сильна, как была моя бабушка, и мне нужно было время, чтобы справиться с этим… подарком, — объясняю я мальчишке, чувствуя на себе пристальный взгляд его отца.

Глава 72

— Крольчонок, значит? — слышу глубокий хрипловатый баритон князя и заставляю себя поднять на него взгляд. — Рад, наконец, познакомиться с той, что не только спасла моего сына, но и завоевала его сердце. Я перед вами в неоплатном долгу, прелестная эльра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории мира Аранход (самостоятельные однотомники)

Похожие книги