Читаем В твою любовь. Рискуя всем (СИ) полностью

Поморгав пару раз, я спрятала задрожавшие от волнения губы за чашкой, потому что Уиллсон, кажется, окончательно пробудился, да и с лестницы стали слышны шаги. Ким всё ещё выжидающе смотрела на меня, когда на кухню вошли Лэн и Крис, сверяя листы списков, а за ними — мой немного заспанный лидер. Он коротко посмотрел на меня ничего не выражающим взглядом, хотя его челюсти слегка сжались в недовольстве, которое можно было прочесть, как: «Не так себе я представлял эту ночь… Как и ты…»

Завороженно наблюдая за тем, как он запускает пальцы во взъерошенные после сна волосы, а затем проводит ладонью по подбородку, словно поправляя короткую щетину, я шёпотом, так, чтобы услышала только моя подруга, ответила:

— Секу… Ещё как секу.

========== Глава 18. Переломный момент ==========

Эрик

— Иногда мне кажется, что у нас никаких шансов… — Лэндон обречённо опустил голову на руки, пока я, командир и Крис созерцали карту города, сидя за столом.

Вот уже который час мы обсуждали то, как дальше, после сегодняшнего набега и последующего поиска в метро координат точки назначения, куда свалил Макс, переправить транспорт за Стену. У нас всё ещё был один драгстер, спрятанный Уиллсоном, и именно его мы рассматривали в первую очередь, ведь смысла выходить вглубь растерзанной страны без колёс не было. Если этот ублюдок жив и всё ещё держит путь в неизвестную нам зону, его в любом случае будет трудно догнать на своих двоих, как бы упорно мы не пытались. Фора Макса уже составляла около двух недель — он далеко впереди, а возможно, уже в желаемом им месте.

Этой ночью мы вновь собирались на склад — я надеялся, в последний раз — не хватало несколько важных позиций, которые мы не утащили в первый. Теперь у нас было четыре пары рук, так как Криса я решил взять с нами, хотя всё ещё думал о том, что оставлять в доме двух девушек одних так себе идея. Мимолётно скользнув взглядом по Грейс, которая уютно устроилась на диване, поджав под себя ноги, и смотрела в зашторенное окно, будто могла увидеть что-то сквозь ткань, я отвернулся и глубоко вздохнул.

«Позже, Эрик, позже…» — на мне было слишком много ответственности, чтобы постоянно думать о своих личных проблемах, забив хер на всё остальное. Каждый час и день были на вес золота — пора было уже переходить к активным намеченным действиям, да и охуеть как хотелось свободы, адреналина, чувства опасности и приключений, а не заточения в четырёх стенах.

Ещё и этот постоянный вынужденный мрак в комнатах, пасмурная (хоть это и было на руку), не меняющаяся погода… Впору будет вешаться, если мы не станем двигаться дальше.

— Хорош ныть, Лэн, — откинувшись назад, устало протянул я, вернув ему внимание. — До этого момента всё шло, как по маслу. Значит и способ перебраться на драгстере за Стену мы найдём.

— Я тут подумал… — медленно начал Крис, с сомнением озирая карту, где неприступной громадой тянулась наша преграда, стойко охраняемая множеством КПП и Бесстрашными по всему периметру. — Кто-то, по-моему, упоминал, что Сэм вывозил списанный транспорт куда-то…

— Да, было дело, — подала голос Грейс, повернув к нам голову, но намеренно избегая смотреть именно на меня. — Объяснялось это тем, что «лишний металлолом городу ни к чему, и держать его здесь негде, так что пусть неработающая техника останется за пределами Стены…»

— Такая уж ли неработающая, — с сомнением усмехнулся Уиллсон. — Я уже жалею, что не уделял тогда достаточного внимания этим перевозкам.

— Навряд ли вы смогли бы что-то исправить, сэр, — уверенно ответила Грейс, плавно встав с места. Я поймал себя на мысли, что никак не могу отвести от неё глаз, в то время как она всё так же игнорирует моё присутствие. Засранка. — При всём уважении — если Сэм и Том были заодно, скорее всего, даже при вашем повышенном интересе, вы не смогли бы помешать провозу транспорта через ворота. Тем более что документы всегда были в порядке.

Выдержав паузу, Грейс подошла к столу, встав за Крисом, и чуть наклонилась к карте, внимательно вглядываясь в потрёпанную бумагу. Между её бровей залегла морщинка задумчивости, когда она озвучила следующее негромким, вкрадчивым голосом:

— Вопрос и правда в том, действительно ли это был списанный транспорт. Или вполне себе действующий и на ходу… Тогда, где именно его спрятали? И найдём ли мы его там, если прибудем к этому месту? Я так понимаю, ты это хотел озвучить, Крис?

Было бы полнейшим детским садом воспринимать любезность в её голосе к нашему общему одногруппнику как нечто, что могло бы меня задеть или разозлить, но чувство собственника было всё-таки затронуто. За всё утро не сказала мне ни слова, но быть милой с остальными — это пожалуйста… Крис поджал губы и смущённо кивнул, обменявшись со мной взглядами.

Я же невозмутимо скрестил руки на груди, пронзая фигуру моей провокаторши красноречивым взором, в котором почему-то не смог не проявить восхищения. Её логике.

Красива. Стройна. Храбра. И чертовски умна.

И вся моя, несмотря ни на что.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения