Читаем В водовороте века. Мемуары. Том 1 полностью

Когда я был в Фусуне, я прочитал лишь несколько таких книг, как «Жизнь Ленина» и «Общий смысл социализма», но в Хуадяне читал книг намного больше. Прежде я ограничивался просто познанием содержания книг, а после приезда в училище «Хвасоньисук», читая книги, постоянно думал о принципах революции, изложенных в классике, в сочетании с действительностью в Корее. Многое хотелось узнать относительно практики корейской революции.

Нужно разгромить японский империализм, вернуть себе потерянную Родину, но каким образом надо добиваться этой цели? В борьбе за возрождение Родины каких лиц определять, врагами, с какими слоями идти в союзе? После достижения независимости каким путем построить социализм и коммунизм? Все это было для меня загадкой.

Когда я брал в руки книгу, чтобы найти ответ этот вопрос, я терпеливо копался в ней до тех пор, пока не находил подобное содержание. В частности, те места, где был затронут вопрос о колонии, я десятки раз перечитывал. Поэтому, когда приходили ко мне товарищи, была уйма тем для разговоров.

Больше всего велось у нас разговоров о новом идейном течении и о Советском Союзе. В день, когда шел такой разговор, курсанты рисовали каждый перед своими глазами новый мир, свободный от эксплуатации и гнета, и не собирались скоро уходить. Они говорили, что такой разговор им гораздо интереснее, чем теория о восстановлении королевской династии, о капитализме, о реформировании нации. В душе курсантов, бесцельно проводивших время день за днем, начала постепенно зарождаться тяга к новому.

Однако в училище нельзя было свободно говорить о Ленине и об Октябрьской революции. Это запрещала администрация училища.

И в моей душе начали рушиться надежды на училище «Хвасоньисук».

3. Союз свержения империализма

Жизнь в училище «Хвасоньисук» не соответствовала велению времени. Отсталость эта навела мена на такое размышление: устаревшими способами дело не сдвинешь. Вооружение мизерным количеством оружия, переправа мелких вооруженных групп через реку Амнок, расправа с несколькими японскими полицейскими, сбор военных расходов — такими методами борьбы нельзя добиться независимости страны. Мое убеждение углублялось день ото дня.

Я твердо решил новым способом проложить путь к возрождению Родины. Во мнениях о том, что нужно идти новой дорогой, сошлись и мои друзья.

Однако такие взгляды обрели только несколько курсантов. Большинство из них не решились отозваться на новое идеологическое течение, — то остерегались, а то и просто отвергали его.

В училище запрещалось читать коммунистическую литературу.

Так, я беру с собой в аудиторию «Манифест Коммунистической партии» — курсанты, толкая меня в бок, шепчут на ухо: мол, этакую книжечку читай дома. Начальство училища, говорили, пуще всего остерегается «красных книг» и считает их самыми опасными. Угрожали курсантам: за такую вещь будет наказание, а в худшем случае даже и исключение из училища.

— Если мы, боясь контроля, не будем читать даже такие книги, которые хотим читать, то как же нам свершить большие дела? Пусть нас исключат, но нам надо читать книги, если в них пишется настоящая правда и настоящая суть дела, — настаивал я.

«Манифест Коммунистической партии» я взял из личной библиотечки Ким Си У. Там было много коммунистической литературы. Библиотечка его, можно сказать, отразила картину того времени, когда происходил поворот национально-освободительного движения от националистического к коммунистическому, показала позицию самого Ким Си У, стремившегося идти в ногу с течением времени.

Что же касается меня, то я не мог не испытывать недовольство тем, что руководство училища запрещает курсантам читать такие книги. Независимо от кодекса поведения в училище, мы увлеклись новыми идеями и стремились как можно глубже вникнуть в эту новизну. Нашего пламенного энтузиазма ничем охладить было нельзя. И я, не считаясь с предупреждениями администрации училища, отдал весь жар своего сердца чтению коммунистической литературы.

К тому времени желающих читать такие книги стало так много, что им приходилось ждать своей очереди. И мы определили очередь и срок чтения каждому, требовали вовремя вернуть книги. О таких «правилах» договорились сами друзья по училищу, приверженцы нового идеологического течения. И почти все молодые люди сознательно соблюдали эти нормы.

Частым нарушителем этих «правил» был непоседа Ке Ен Чхун — условленных сроков не соблюдал, место чтения выбирал несерьезно. Так, например, «Манифест Коммунистической партии» задержал у себя более 10 дней. Я говорю ему: «Передай другим немедленно», а он в ответ умоляет: «Мне же придется несколько мест законспектировать, подожди еще денька два».

На следующий день этот прилежный чтец не явился в аудиторию, из общежития ушел незаметно. Кончились уроки первой половины дня, настала пора обедать, а его все нет и нет. Мы нашли его на берегу реки Хуефахэ, — там он, ничком лежа на траве, весьма сосредоточенно читает.

Я тихо говорю ему: «Увлекаться книгой неплохо, но читай, не пропуская лекций, учитывай притом время и место».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже