Читаем В завоеваниях рожденные полностью

Одна из женщин, с волосами цвета солнца (нашего солнца) отвела меня в спальню, где лежали самые различные рубашки, платья, халаты, начиная от однотонных с искусной вышивкой до богато отделанных мехом. Я выбрала одну — самую простую рубашку остальные унесли, потом приняла ванну — о, какая роскошь! И заснула на мягчайшей перине. Они разбудили меня в нужное время и настояли на том, чтобы помочь одеться. Принесли платье из мягкого розового бархата. Когда материя касалась кожи, то даже это доставляло удовольствие. Я никогда не смогла бы придумать подобный фасон. Женщины расчесали мои волосы, завязали часть их за спиной, а также завили локоны, рассыпавшиеся по плечам. Они также украсили их нитями хрусталя, который чуть позвякивал при ходьбе. Все было так непривычно — эти нежные прикосновения и звуки! Наши люди редко касаются друг друга, а здесь все это было естественно. Пока меня одевали, я увидела больше добрых человеческих прикосновений, чем за всю свою жизнь.

Пришел Витон, чтобы показать мне дворец, который теперь в моем распоряжении. Как я могла отказаться, даже невзирая на то, что он внушал мне страх? В нем было что-то животное, нечеловеческое, даже доисторическое: может, сдерживаемое стремление к насилию? Жажда удовольствия ясно читалась в черных глазах. Именно он, а не Харкур, был воплощением того зла и того насилия, которые, как меня учили, были сутью браксианской расы.

Мы шли по дворцу — террасы, библиотеки, комнаты-музеи, музыкальные салоны, залы, наполненные густым ароматом и освещенные факелами, — Харкур любил варварскую символику.

Витон показал мне сады — о, какая красота! Струи фонтана сверкали на солнце, источая душистый аромат. Растения обрамляли выложенные мрамором дорожки, золотые чаши таили в себе вино и лед для неожиданного посетителя. Скамейки с богато вышитыми бархатом подушками прятались среди листьев и цветов. Некоторые сиденья были обшиты мехом. Все здесь служило для отдыха, удовольствия, наслаждения… Я не в состоянии это описать, брат. Я смотрела на все, как зачарованная.

Я обедала вместе с Харкуром, Витоном, другими уважаемыми гостями и их женщинами. Мы лежали на подушках и медленно потягивали вино. Женщины танцевали для нас, и воздух, казалось, пульсировал от аромата, от которого кружилась голова.

Я боялась. Я боялась того, что он сделает со мной, но я испытала глубокое чувство стыда — он ничего не сделал. После приятно проведенных часов он отослал меня в мои покои, сказав, что видит — мне этого хочется. И впервые я поняла, что у меня есть свобода, что я могу отказаться от того, чего не хочу. Но это начало пугать меня…

Я проводила дни в прогулках по своим комнатам и великолепным садам, которые были в моем распоряжении. Я даже начала думать, что, если Харкур так бережно относится ко мне, то я должна быть ему благодарна. Я думаю, что уже была близка к тому, чтобы желать стать близкой Харкуру.

Желание, внешне подавленное, рождалось в этом месте само собой. Я надеюсь, ты поймешь меня. Я была проклята тогда, когда меня насиловали. А здесь — мягкие, нежные краски и ткани, струи фонтана, повсюду — нежность прикосновений, которые сделали то, что не описать словами. Моего тела касались нежные руки женщины, повсюду — вещи, которые было приятно трогать, ощущать их мягкость. Мои руки ласкал бархат, шелк нежно трогал лицо. Разве не удивительно, что я изменилась?

Я провела приятный месяц во дворце (семнадцать дней по Браксианскому Календарю — на Гарросе не было своей луны). Вначале я боялась, но даже страх не мог погасить удивление. Я научилась наслаждаться всем тем, что окружало меня, и здесь ко мне подкрадывалась беззаботность. Теплая вода заполняла мраморные ванны, здесь прислуживали женщины Блуждающих Рас, мне они нравились, хотя я не была с ними близка. Я не участвовала в их разговорах, когда они собирались стайками, чтобы, смеясь, обсудить вкус Хозяина Дома. Здесь были бассейны, и я любила плескаться в них. Вино, музыка, роскошь… Когда Харкур вновь пожелал меня видеть, я уже была не той женщиной, которую, доставили сюда.

Я опустилась на колени, когда меня провели в столовую, взяла его руку и поцеловала кольцо на пальце. Впервые я коснулась мужчины по своему собственному желанию. Он поднял меня и подвел к столу. Все яства Бракси, вино в роскошном бокале, музыканты, танцоры — все было к моим услугам. К концу пиршества у меня кружилась голова, и я попросила разрешение удалиться.

Я не пошла сразу в свои покои, а решила пройти через сад, полюбоваться сетью звезд, окутавшей небеса. Фонтан обрызгал мою кожу ароматной холодной росой. Затем я упала на груду подушек, мягко принявших мое тело, и медленно погрузилась в сон, лаская руками бархат и меха, живущие, казалось, своей жизнью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рожденные в завоеваниях

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези