— Хвала Хаше! — Посол почувствовал прилив энергии.
Теперь их можно было разглядеть, даже различить каждое животное. В длину они были такие же, как обыкновенный человек по росту, мощное тело несли тонкие мускулистые ноги.
— Это так бывает? — спросил ре Ши на языке Дерлета. — Своего рода эскорт?
Местные жители не ответили. Они упали на колени.
Теперь и он мог разглядеть ее — крошечную фигурку, старающуюся не отстать от кисуну. Ее шаг был нечетким, она наверняка страдала от боли. Первым импульсом ре Ши было броситься навстречу. Но чувство самосохранения преобладало.
— Анжа ли… — прошептал он.
Она приблизилась к подножию первого возвышения и начала карабкаться вверх. Теперь он мог видеть ее лицо — оно показалось ему незнакомым. Обмороженные участки были мертвенно-бледными — она выглядела втрое старше своих лет. Глаза горели жестким огнем, в котором было мало человеческого.
Анжа почувствовала его взгляд и подняла голову. В ее взоре читалось страдание, щеки запали от голода, черные круги обрамляли глаза. Анжа казалась образом Смерти, явившейся с ледяных равнин.
Ей с трудом удалось вспомнить слова человеческого языка. Она прошептала:
— Накормите их!
— Анжа ли…
— Накормите же их, черт возьми!
Ре Ши махнул рукой своим агентам, отдал приказ, и те побежали к своим палаткам, чтобы принести мясо для хищников — этих убийц во льдах.
— Я… обещала им, — казалось, она с трудом выдавливает слова, заставляя себя вернуться к человеческому языку. Анжа посмотрела на стоящих на коленях дерлетян, — и вы должны выполнить…
Люди вернулись с мясом и бросили его кисуну. Голодные животные ждали этого, а затем, как обычно, разделали пищу на тридцать шесть частей. И каждый со своей долей удалился — туда, в тишину ледяной равнины, чтобы вместе с собратьями насладиться едой.
Молодая женщина не шевельнулась до того, как они ушли. Она не хотела, чтобы к ней подходили. Только когда кисуну исчезли из вида, она сделала один шаг вперед — теперь она была готова разделить общество людей, но была слишком слаба, чтобы продолжить подъем. Ре Ши, скользя по ледовым колдобинам, бросился к ней.
Она упала до того, как он приблизился. Стоило ему коснуться ее, он понял, что она не в себе.
— Как в детстве, — прошептал он и, вместо того, чтобы поднять ее, обнял и начал баюкать. На какое-то мгновение она забилась в его объятиях, как дикое животное, но затем ее лицо уткнулось в меховой воротник его шубы, и она приникла к нему, жаждая ласки и спасения.
Так они сидели, и ре Ши понял, что, может быть, ей нужно будет нечто большее, чем пища и тепло, когда она вернется домой. Она цепко держалась за него, впитывая в себя человеческий запах, тепло, страстно желая приближения и слияния с родом себе подобных. Постепенно пугающий рев, исходивший из ее горла, перешел в рыдание — уже обычное, человеческое, и слезы, на которые не способны кисуну, замерзали на ресницах…
А над миром царила серая мгла.
Харкур:
Кеймири Лорду Затару, сыну Винира и Касивы, от Старейшин Центра
Старейшины, преисполненные уважения, напоминают Вам, что каждый чистокровный браксана мужского пола должен приложить все усилия, чтобы стать отцом не менее четырех зарегистрированных чистокровных детей. Мы полностью осознаем тот факт, что Вы еще очень молоды, но Ваша будущая военная служба может стать препятствием для полноценной жизни производителя-браксана. Поэтому мы настоятельно просим Вас выполнить свой долг в самые кратчайшие сроки. Прилагаем список женщин-браксана, которые еще не выполнили своего долга в полном объеме. Мы надеемся, что Вы соотнесете эту просьбу со своими интересами и внесете свой вклад в дело увеличения числа и мощи нашей расы.
На Карваке земли браксана простирались на многие мили. Долины густо поросли сочной растительностью, отливающей пурпурным блеском в лучах красноватого солнца. Главный дом усадьбы представлял собой своеобразную смесь традиционного стиля браксана (неоварварский, как его называли некоторые критики) и местных архитектурных поисков.