– Долг платежом красен, – вздохнул Варламов. – Есть такая русская пословица. Он человек, как ты и я. Помог мне вчера вечером, только просил не рассказывать.
«Мы одной крови, ты и я», – вспомнил он слова Уолда. Что бы они значили?
– Ну-ну. – Болдуин поглядел искоса, они снова ехали. – Смотри, как бы эти человеки горло не перегрызли. Хотя и поклонникам Трехликого попадаться не стоит.
Ехали молча, пересекая поля. На каком из них встретились с бесноватым, Варламов не помнил. У большой реки Болдуин съехал на площадку для отдыха.
– Искупаемся, да и перекусить пора. Ты, наверное, сутки не ел. Жалко, свежей оленины не попробовали. С другой стороны, хорошо, что нами самими не пообедали. – И Болдуин хохотнул.
Варламов набросился на консервы, а потом скинул одежду и вошёл в холодную воду. Солнце спряталось за белыми облаками. Варламов поплыл, и течение повлекло его вниз, куда-то в сторону Мексиканского залива. Дрожа от холода, выбрался из воды, сел рядом с Болдуином, и они выпили по последней банке пива. Вокруг была голубая вода, жёлтый песок и прохлада. Наверное, так выглядели реки в средних широтах России – Варламов не бывал там.