Читаем В зеркале голубого Дуная полностью

Воздух сотрясают залпы артиллерийского салюта. Председатель Совета Министров СССР Н. С. Хрущев — первый гость нового Швехата — сходит по трапу на австрийскую землю. К нему навстречу направляется президент А. Шерф. Звучат гимны Советского Союза и Австрии. И в ту же минуту по эфиру и по проводам во все концы света понеслись слова, произнесенные главой советского правительства, прибывшим в Австрийскую Республику…

«Развитие дружеских отношений между Советским Союзом и Австрией, — передает слова Н. С. Хрущева австрийское телеграфное агентство АПА, — представляет собой убедительный пример мирного сосуществования и успешного сотрудничества государств с различным общественно-политическим строем».

«Советский Союз, — подхватывает венское радио, — поддерживал и впредь будет поддерживать нейтралитет Австрии, который имеет немалое значение для мира и безопасности в Европе».

«Торжественный кортеж, — передает в Москву корреспондент ТАСС, — направляется с аэродрома Швехат в Вену. Советских гостей тепло приветствуют группы крестьян, работающих на полях, и дорожные рабочие. Чем ближе к Вене, тем толпа встречающих становится все больше. Наконец, в самой столице машины проезжают через коридоры в многотысячной массе людей. Венцы восторженно машут советскими и австрийскими флажками. На высоко поднятых плакатах написано: «Добро пожаловать, Хрущев», «Дружба с Советским Союзом!» Из толпы раздаются возгласы «ура» и «браво». Группа молодых рабочих, обнявшись за плечи, дружно скандирует по-русски: «Здрав-ствуй-те! Здрав-ствуй-те!»

«В день прибытия в Вену, — сообщают крупнейшие буржуазные агентства, — Н. С. Хрущев нанес официальные визиты президенту А. Шерфу, канцлеру Ю. Раабу и вице-канцлеру Б. Питтерману. Визиты проходили в непринужденной обстановке; государственные деятели СССР и Австрии обменялись мнениями по целому ряду вопросов».

* * *

Машина с красным флажком на радиаторе переезжает через Дунай по мосту — тому самому, что построен в 1945 году советскими саперами, — и попадает в рабочий район Флоридсдорфа. В огромном скоплении людей преобладают открытые, взволнованные, радостные лица. Слышатся громкие возгласы: «Добро пожаловать!», «Фройндшафт!», «Дружба!».

Над крышей автозавода «Аустро-Фиат», к которому направляется машина, гордо полощется красный флаг. И при виде его невольно сжимается сердце: в феврале тридцать четвертого под таким же флагом рабочий Флоридсдорфа сражался на баррикадах против войск реакционного хеймвера. Многие герои пали от пуль карате-лей, но боевой дух Флоридсдорфа жив, он непобедим, он крепнет.

Сегодня никто не посмеет заставить Флоридсдорф убрать красный флаг. Ведь это флаг страны высокого гостя, которого принимает правительство. Такой же флаг был на аэродроме и на отеле «Империал», где остановился гость.

Рабочие не допустили полицию на территорию своего завода; она «смотрит за порядком» на улице перед воротами. А в заводском дворе порядок охраняют сами автозаводцы. Молодые парни в чистых синих комбинезонах с красными повязками на рукаве стоят строгим прямоугольником по краям площадки перед трибуной. Пусть попробует кто-нибудь нарушить этот рабочий порядок!

Представители производственного совета и администрации встречают Н. С. Хрущева у ворот букетами цветов и сердечными словами привета. В сопровождении большой толпы рабочих и журналистов гости осматривают цеха, в которых изготавливаются автомобили-рефрижераторы по заказам Советского Союза. Машины хорошо себя зарекомендовали. Их можно довольно часто видеть на улицах советских городов.

Беседуя с рабочими, Н. С. Хрущев просто и откровенно отвечает на их заветные вопросы.

— Мы, рабочие, очень рады, — говорит слесарь Визингер, — что вы приехали к нам на завод.

Он сердечно и бережно жмет руку главы советского правительства своими огромными руками. Никита Сергеевич, улыбаясь, говорит, что у него, когда он был рабочим, были такие же, как у Визингера, мозолистые ладони.

Кто-то из хозяев напоминает гостям о хороших деловых и товарищеских отношениях, связывающих автозаводцев «Аустро-Фиат» с московским автозаводом ЗИЛ, Совсем недавно коллеги обменялись делегациями: венцы побывали на ЗИЛе, а москвичи ознакомились с Веной и ее автозаводом.

На заводском дворе начинается митинг. Его открывает председатель производственного совета Эрнст Шмидт.

— Мы, австрийцы, — говорит он, — познали и научились ценить те преимущества, которые обеспечивают нашей стране независимость и нейтралитет. Опыт показал, что Советский Союз является их надежным гарантом. Мы приветствуем вас, господин премьер-министр, не только как представителя первой социалистической страны мира, но и как бывшего рабочего, который знает заботы и радости трудящегося человека.

Под аплодисменты всех участников встречи Э. Шмидт преподнес гостям подарок — серебристую модель автомобиля-рефрижератора.

В Австрии есть немало хороших ораторов. С трибуны парламента или на профсоюзной конференции некоторые из них могут по два-три часа говорить на любую тему, не затрудняясь в выборе гладких, ласкающих слух выражений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия и приключения

В черном списке
В черном списке

Р' 1959В г. автор книги — шведский журналист, стипендиат Клуба Ротари, организации, существующей в СЂСЏРґРµ буржуазных государств и имеющей официально просветительские цели, совершил поездку по Южной Африке. Сначала он посетил Южную Родезию, впечатлениями о которой поделился в книге «Запретная зона». Властям Федерации Родезии и Ньясаленда не понравились взгляды Пера Вестберга, и он был выдворен из страны. Вестберг направился в ЮАС (ныне ЮАР), куда он проник, по его собственным словам, только по недосмотру полицейских и иммиграционных властей.Настоящая книга явилась результатом поездки Вестберга по ЮАР. Р' книге рассказывается о положении африканского населения, о его жизни и быте, о Р±РѕСЂСЊР±е против колониального гнета.Автор познакомился с жизнью различных слоев общества, он узнал и надежды простых тружеников африканцев, и тупую ограниченность государственных чиновников. Встречи с людьми помогли Вестбергу понять тонкости иезуитской политики белых расистов, направленной на сохранение расовой дискриминации и апартеида. Он побывал в крупных городах (Претории, Р

Пер Вестберг

Путешествия и география

Похожие книги

Сафари
Сафари

Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара. Обо всем увиденном и пережитом писатель рассказал в своих увлекательнейших книгах, переведенных на многие языки Европы и Америки. Наиболее интересные из них публикуются в настоящем сборнике, унося читателя в мир рискованных, головокружительных приключений, в мир людей героической отваги, изумительной предприимчивости, силы и мужества.В сборник включена также неизвестная современному читателю повесть Ренэ Гузи «В стране карликов, горилл и бегемотов», знакомящая юного читателя с тайнами девственных лесов Южной Африки.

Александр Павлович Байбак , Алексей Викторович Широков , Артур Гайе , Михаил Николаевич Грешнов , Ренэ Гузи , Сергей Федорович Кулик

Фантастика / Приключения / Природа и животные / Путешествия и география / Технофэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика