Читаем В жарких объятьях зверя полностью

Наблюдая за тем, как страдали ее подруги, Регина и удивлялась и была благодарна им, так как никто из всех пленников не сказал викингам, что она тоже женщина. И за это угрызения совести съедали ее живьем день ото дня, ведь она ничего не могла сделать, а только боялась и была вынуждена бездействовать. И эта беспомощность еще больше разжигала в ней ярость и заставляла ее ненавидеть их.

Уже ближе к концу путешествия по бескрайнему морю, умер один из парней, который был ранен еще при набеге. Регина не знала, что чужаки вообще не хотели брать его с собой и тратить на него еду и воду, так как не понимала их языка, но по какой-то причине, они все же забрали и его. Быть может, надеялись, что крупный с виду парень сможет пережить долгий путь и станет отличным рабом. Но он не выжил, и после сильных мучений скончался. Они просто выбросили его за борт и на этом все. Только его односельчане горевали и скорбели о нем.

Поведя плечами от холода, который проникал своими ледяными порывами ветра даже сквозь одежду, она плотнее прижалась к рядом сидящему мальчику, чтобы ему было теплее. Осень уже полностью вступила в свои права, принося с собой первые признаки скорой зимы, а на этой далёкой земле, похоже холода наступят намного раньше, чем они привыкли.

С одной стороны, Регина вообще не хотела здесь оказаться, но с другой с нетерпением ждала, когда же они уже ступят на землю. Путешествие по морю, со всеми его тяготами, вконец измотало ее, и она была рада прибыть хоть куда-нибудь.


Глава 2


Наблюдая за тем, что происходило в большом и душном зале из того угла, в который их всех посадили, Регина гадала, что теперь с ними будет. Женщин, конечно же, пристроят служить в доме, а вот куда определят мужчин, в том числе и ее, она не знала и эта неопределенность еще больше пугала и волновала ее.

Они сошли на берег уже ближе к закату и их привели в этот большой дом. Зайдя, Регина сразу осмотрела просторный зал, в котором стояли три длинных стола, придвинутые друг к другу так, что они образовывали собой почти квадрат. На рядом придвинутым к ним лавках уже сидели несколько викингов и к воинам все подсаживались вновь прибывшие, с хохотом приветствуя друг друга. Еще бы, ведь все поздравляли их с победой.

Столы ломились от разнообразных яств, но по большей части на них присутствовало различное мясо и рыба. Посередине, в окружении столов, находился большой прямоугольный очаг, обложенный камнями, а дым от него скапливался вверху под деревянной крышей и уходил в небольшое отверстие посередине. Вдоль каменных стен, без единого окна, висело различное оружие, шкуры и щиты, а так же горели и факелы, хоть немного добавляя света и тепла.

Она вздрогнула, когда один воин, сидевший с краю длинного стола ближе всего к ним, с громким хохотом кинул об пол глиняную кружку, и та разбилась, угодив острыми осколками прямо в них. Хорошо, что никого не поранило, а тот даже не взглянул в их сторону, просто подхватил со стола другую и вытянул с ней руку, в ожидании, когда ее наполнят.

К нему тут же подбежала девушка в потрепанной шерстяной длинной рубахе и налила в нее медовуху. Викинг, со смехом, схватил ее свободной рукой и усадил к себе на колени. Приложившись к кружке, он начал грубо лапать ее, вызывая у девушки гримасу боли и хныкающие стоны.

Регина поморщилась от этой мерзости и перевела взгляд на центр стола, за которым сидели огромный рыжий и бородатый мужчина, разодетый в шелк и золото, а рядом с ним женщина со светлыми волосами, под красной лентой, убранными в две толстые косы.

Должно быть, они были самыми главными здесь, это было понятно не только потому, что они сидели во главе стола с важным видом, но и еще потому, что все с почтением и уважением обращались к ним.

По мере того как проходило время, викинги все больше напивались, и их голоса и хохот становилось все громче и громче. Некоторые весело подпевали музыкантам, стуча руками или кружками по столу, кто-то даже отправился в пляс. То тут, то там в зале возникали мелкие споры и драки, но до серьезной потасовки пока дело не доходило. Между столами бегали уставшие женщины рабыни и разносили новую еду и выпивку, забегая в пиршественный зал, через небольшую дверь, которая вела должно быть на кухню.

Регина с голодом и ненавистью смотрела, как они кидали полу обглоданные кости на пол и их тут же подхватывали снующие здесь грязные собаки. От радости, викинги забыли покормить пленников, и теперь они сидели и истекали слюной, пока их мучители напивались и обжирались у них на глазах. Что тут скажешь, варвары.

В зал вошли трое молодых и высоких мужчин, одетых практически во все черное, занося с собой холодный ночной воздух, который помог хоть немного развеять стоявшую тут духоту и задымленность. К ним сразу подбежали несколько рабынь, чтобы забрать у них тяжелые, отделанные мехом, плащи, но они лишь отмахнулись и направились прямо к центру стола, где восседала чета хозяев этого дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пепел на ветру
Пепел на ветру

Масштабная эпопея Катерины Мурашовой и Натальи Майоровой охватывает в своем течении многие ключевые моменты истории России первой половины XX века. Образ Любы Осоргиной, главной героини романа, по страстности и силе изображения сродни таким персонажам новой русской литературы, как Лара из романа Пастернака «Доктор Живаго», Аксинья из шолоховского «Тихого Дона» и подобные им незабываемые фигуры. Разорение фамильной усадьбы, смерть родителей, бегство в Москву и хождение по мукам в столице, охваченной революционным пожаром 1905 года, короткие взлеты, сменяющиеся долгим падением, несчастливое замужество и беззаконная страсть – по сути, перед нами история русской женщины, которой судьбой уготовано родиться во времена перемен.

Влад Поляков , Дарья Макарова , Катерина Мурашова , Наталья Майорова , Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Детективы / Исторические любовные романы