Читаем В жару (ЛП) полностью

— Нет. Я подумал об этом, когда услышал, что вдова в трауре купила пианино и уехала из города во время доставки.

Разве Кимберли похожа на человека, который доверит переставлять свой драгоценный антиквариат группе рабочих и глупой няне? —

Никки пошла в сторону пианино.

— Мы разговаривали с управляющим дома. Он подтвердил, что рабочие приехали сюда утром, с огромным ящиком, но не видел их уходящими с ним.

Это ускользнуло из его поля зрения, я полагаю, после всей этой путаницы вокруг отключения.—

Ной улыбнулся и закивал.

— Да уж.—

— Я знаю, это довольно коварно, да? Они никогда не покидали здания.—

— Остроумно, — сказал Пакстон.

— И никакой связи с Кимберли Старр.—

— Ну, она не так умна как думала.—

— Что вы имеете в виду?—

Никки прокручивала это в голове снова и снова, что оно уже не оставляло никакого сомнения.

Теперь она сможеть дожать Ноя.

— Вы знали, что Мэттью передумал продавать свою коллекцию?—

— Нет, я ничего об этом не знал.—

— А он это сделал. В день его убийства здесь была Барбара Дирфилд из Сотбис, чтобы оценить его коллекцию. Ее убили, когда она возвращалась к себе в офис.

— Это ужасно.—

— Мне кажется ее убийство связано с убийством Мэттью.—

Он нахмурил брови.

— Это трагедия, но я не вижу связи.—

— Я тоже ее не видела. Но меня удивляло, зачем кому-то понадобилось убивать оценщика? А потом обнаружила, что вся коллекция Старра поддельная.—

Никки заметила как Ноа побледнел.

— Поддельная? — его взгляд скользнул по стенам.

Никки увидела как его взгляд упал на предмет искусства рядом с аркой. Тот что накрыт тканью.

— Фальшивки, Ной.—

Его внимание снова было обращено к ней.

— Вся коллекция.—

— Как такое вообще может быть? Мэттью купил картины у проверенных дилеров и заплатил за них кругленькую сумму.—

Пакстон пришел в себя, он был лишь более возбужден.

— Я могу заверить вас, когда мы их покупали, они не были поддельными.—

— Я знаю, — сказала детектив.

— Страховые документы это подтверждают.—

— Так как сейчас они могут оказаться фальшивыми?—

Никки присела на подлокотник дивана, который стоил дороже, чем среднестатистический автомобиль.

— Оценщица сделала свои фотографии коллекции картин. Мы нашли ее фотоаппарат. Ее снимки не похожи на те, что приложены к страховке. Она запечатлела комнату полную подделок.—

Никки сделала паузу, чтобы дать ему осознать.

— В какой-то момент между покупкой и оценкой картин, кто-то подменил их.—

— Это невозможно. Вы в этом уверены?—

— Абсолютно. И Барбара Дирфилд пришла бы к такому же выводу, если б ее не убили.—

— Фактически, Барбару убили чтобы не вскрылось, что коллекция Старров стоимостью 65 миллионов долларов липовая, — сказала Никки.

— Вы говорите, что Мэттью хотел подсунуть подделку?—

Жара отрицательно помотала головой.

— Мэттью бы никогда не пригласил оценщика, если б знал, что его коллекция ненастоящая. Он вложил в свой маленький Версаль всего себя и все свои деньги. Его бы приступ хватил, если б он все узнал.—

Глаза Ноя расширились от удивления.

— О боже мой. Кимберли…—

Никки встала и прошлась до картины Джона Сингера Сарджента, лишь бросив на нее взгляд, она сказала,

— Кимберли наняла кого-то еще для кражи коллекции.

Я арестовала лишь вторую команду, вломившуюся сюда позже, во время отключения, и они ничего не нашли, кроме пустых стен.—

— Все они попали в такую передрягу, чтобы украсть то, что яйца выеденного не стоит.—

— Кимберли не знала, что картины ничего не стоят. Скорбящая миссис Старр думала, что выиграла в многомиллионную лотерею, после этого паршивого брака.—

— Очевидно, что остальные грабители тоже так считали.—

Пакстон махнул рукой в сторону картин.

— Иначе, зачем они пытались их украсть?—

Никки отошла от картин и встала к нему лицом.

— Я не знаю, Ноа. Почему бы вам не сказать мне?—

Он медлил с ответом, смотря на нее, чтобы понять задавала ли она риторический вопрос или вопрос с какой-то подоплекой.

Ему не понравилось как она на него смотрит, но он счел вопрос риторическим.

— Я могу только предположить.—

Если произошедшее утром в морге было для Никки спектаклем, то это было больше похоже на бразильское джиу джитсу, а она боксировала. В захвате.

— Вы знаете Джеральда Бакли?—

Пакстон неопределенно скривил рот.

— Звучит незнакомо.—

— Любопытно, Ноа. Джеральд Бакли знает вас. Он здесь ночной швейцар.—

Она наблюдала, как он пытается выглядеть искренним. Никки нашла это убедительным; он был не плох. Но она была лучше.

— Может вам напомнить. Бакли, тот кого вы наняли, чтобы ограбить Гилфорд, во время отключения.—

— Это ложь. Я даже не знал его.—

— А теперь это по-настоящему странно, — сказал Очоа из-под арки.

Пакстон занервничал.

Он не заметил как вернулись два детектива и когда Очоа произнес это, он вздрогнул.

— Сегодня днем мы с моим напарником ездили в Тарритаун. Там есть бар.—

— Место под названием, эм… Слипи Свалоу? — спросил Райли.

— Не важно— сказал Очоа.

— Похоже вы там частенько бываете, да? Все вас знают. Кроме того, бармен и официантка помнят, что пару дней назад мистер Бакли сидел за вашим столиком довольно долго.—

— Во время того отключения—, добавил Райли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Никки Хит

В жару (ЛП)
В жару (ЛП)

Нью-Йоркский магнат, сколотивший состояние в сфере недвижимости, встретил свою смерть на тротуаре в Манхэттене. Его жена, которой достались все его богатства, подвергается нападению. У всех подозреваемых есть алиби. И затем, в удушающем зное рекордно жаркого лета, происходит ещё одно шокирующее убийство, вовлекающее в грязный мир секретов настоящего богатства. Фатальных секретов. Секретов, спрятанных в тени, пока одна из детективов полиции Нью-Йорка не проливает на них свет. Сенсация в детективном жанре, Ричард Касл, представляет свою новую героиню — детектива полиции Нью-Йорка — Никки Хит. Упорная, сексуальная и профессиональная — она борется за справедливость и возглавляет один из лучших убойных отделов Нью-Йорка. Она сталкивается с неожиданным испытанием, когда к ней приставляют известного журналиста Джеймсона Рука, который проводит исследования для журнала. Рук надоедлив настолько, насколько и красив. Его остроты и постоянное вмешательство — не единственная её проблема. Наряду с раскрытием преступления, ей приходится противостоять искре, возникшей между ними. Той, которая порождает пламя.

Нина А. Строгая , Ричард Касл

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Полицейские детективы
Невыносимая жара
Невыносимая жара

Долгожданная премьера книги по известному телесериалу "Касл". Один из самых известных зарубежных сериалов в Р оссии! Более 3 миллионов фанатов на "Facebook"! Свыше 80 тысяч фанатов "Р' контакте"! Главный герой фильма Ричард Касл пишет остросюжетные романы, принимает участие в полицейских расследованиях и… является автором книги, которую РІС‹ держите в руках. На ее страницах действуют знакомые по сериалу персонажи, а в центре повествования оказывается сексуальная и решительная Никки РҐРёС', которая ведет запутанное дело о смерти строительного магната. Бандиты и преуспевающие бизнесмены, у каждого из которых имелся не один мотив для убийства, отстаивают СЃРІРѕРµ алиби, и следствие быстро заходит в тупик, а тут еще несносный Джеймсон Р ук, журналист, получивший разрешение наблюдать за работой полиции. Журналист весьма привлекателен, но доставляет множество проблем. Р

Ричард Касл

Обнаженная жара
Обнаженная жара

Вторая книга серии!Долгожданная новинка для всех поклонников популярнейшего детективного сериала «Castle», самого рейтингового сериала телеканала ABC и одного из самых известных зарубежных сериалов в России!Главный герой фильма, писатель Ричард Касл, представляет новую книгу о Никки Хит, блестящем детективе из убойного отдела. На этот раз Хит достается дело о гибели знаменитой журналистки, ведущей колонки сплетен в популярной нью-йоркской газете. Это расследование вовлекает Никки Хит в череду громких скандалов, связанных со знаменитостями, но что еще хуже — вновь сталкивает с бывшим возлюбленным, репортером Джеймсоном Руком. После того как в своей статье он обнажил все ее тайны, Никки не желает иметь с ним ничего общего, однако обстоятельства вынуждают ее воспользоваться помощью Рука. В поисках убийцы они вместе погружаются в порочный мир селебрити и невольно становятся заложниками собственных чувств. И, к сожалению, не только чувств…

Ричард Касл

Детективы / Полицейские детективы
Непобедимая жара
Непобедимая жара

Многочисленных поклонников детективного сериала «Castle», самого рейтингового сериала телеканала ABC и одного из самых известных зарубежных сериалов в России, ждет новая встреча с полюбившимися героями в захватывающем романе «Непобедимая жара» от мастера остросюжетной прозы Ричарда Касла!Загадочное убийство приходского священника, совершенное в одном из нью-йоркских садомазохистских притонов, вовлекает Никки Хит в опасную игру, где замешаны крупный наркоторговец, агент ЦРУ и важный чиновник Департамента полиции. Подобравшись слишком близко к разгадке, Никки теряет поддержку коллег и может рассчитывать только на журналиста Джеймсона Рука, своего возлюбленного и бессменного напарника. Окруженная предателями и преследуемая наемными убийцами, Никки Хит должна докопаться до правды и доказать всем, что ее не так-то легко победить.

Ричард Касл

Детективы / Полицейские детективы

Похожие книги