Но он уже встал и вышел из-под навеса. Как только он очутился на солнце, на мгновение его ослепило. Яркая вспышка озарила пространство, превратив все в белое сияние. Затем стали прорисовываться отдельные черты. Нечто явилось перед Ричардом, как будто выскочило из самой тьмы. Черный образ, покрытый красными пятнами крови. Чудовище, готовое схватить его и разодрать в клочья.
Ричард закричал. Он так испугался, что готов был описаться. Быстро опустил взгляд вниз, схватился за пистолет и зажмурился.
«Уходи, уходи же!» — мысленно проорал он и прицелился. Затем открыл глаза.
Никого. Просто мираж, навеянный духотой и обезвоживанием.
Кейт тут же выскочила. Она уже поддалась панике и тяжело дышала. Ричард не знал, как ей объяснить.
— Я.… это… показалось.
Неожиданно сбоку от них появилось какое-то движение. Одновременно они обернулись.
«Только бы не сраная птица», — успела подумать Кейт.
Белое обугленное пятно не спеша шло им навстречу. Ричард приготовился стрелять.
— Что это? Что это?! — визжал он. — Я стреляю, Кейт! Я выстрелю!
— Стой! Подожди…
К ним приближался Дон, хотя узнать его было тяжело. Обгоревший костюм, кожа, покрытая язвами, и кровь, идущая отовсюду. Кейт и Ричард буквально потеряли дар речи.
— Убери пистолет! — сказал Дон, когда подошел ближе. Он был в ярости. — Ты что, хочешь навредить мне? Ты что… планировал это заранее??
— Что… аээоэ, я… — Ричард опустил оружие. — Что… с тобой?
— Черт, ты дерьмово выглядишь. Что ты там делал так долго!? — нервничала Кейт.
— Выполнял задание. Взял пробы лавы и грунта у самого жерла. Было… непросто.
— Вот срань, ты словно в Аду побывал. — сказал Ричард.
— Я свою работу сделал. Найдите там то, что нужно Фишеру.
— Дон, надо обработать раны, — сказала Кейт
— На хрен.
Дон снял остатки костюма и со злостью бросил их на землю. Забрал оружие, окатив Ричарда недоверчивым взглядом, и собрал вещи.
«Убей, убей, убей», — повторял голос в голове.
Он поднес пальцем к губам и сказал сам себе:
— Тшшш…
Кейт обратила внимание на этот маленький акт безумия, но не придала ему значения.
Солнце постепенно садилось вниз, а ученые шли обратной дорогой к лагерю. Когда половина пути осталась позади, они вдруг ощутили странную вибрацию под ногами, которая постепенно усиливалась.
— Что это такое? — занервничал Ричард.
— Вулканическое дрожание, — объяснил Дон. — Но время еще есть.
— Э, время до чего?
— До извержения.
— Вот дерьмо. Ты же говорил, этого не будет!
— Говорил.
Они ускорили шаг.
— Вы только послушайте. Есть что-то чарующее, манящее в том, как магма усиленно рвется наружу, как желает выпрыгнуть из пекла, спрятанного под нашими ногами… — Дон мечтательно рассуждал вслух. — Вот поэтому меня так привлекают вулканы.
Ему не ответили. После всего, что случилось, каждый был немного на взводе. В какой-то момент гул под землей стал просто невыносим, а трясло так, словно поблизости разгуливал гигантским динозавр. В конце концов вибрация пошла непрерывным потоком и раздался мощный взрыв в области вулкана, который они совсем недавно покинули. Ученые наблюдали, как поток свежей раскаленной лавы вырвался из горы и потек по ней, будто подтаявшее мороженное. Казалось, ему нет конца. Дон любовался открывшимся пейзажем с зачарованным взглядом. Кейт подумала, что все вулканологи очень странные.
— До нас же не дойдет, верно? — спросил вдруг Ричард.
— Лучше не проверять, — ответил Дон и ускорил шаг в сторону лагеря.
Небо затянулось тучами, ничего не было видно дальше вытянутой руки, и только свет вулкана мелькал среди тьмы. Никто не догадался взять фонарь. В какой-то момент ученые перешли на бег. Только бы успеть. Оказаться в безопасности.
Ричард споткнулся и чуть не врезался в скалу, Кейт удержала его. Пока они взбирались к лагерю, вулкан все еще полыхал.
— Ох, дом, милый дом! Наконец-то! — радостно воскликнул Ричард. — Эй, Джул! Где ты?
Скалы перекрывали свет вулкана. Было слишком темно, чтобы что-то увидеть. Дон двигался на ощупь к своей палатке, чтобы отыскать фонарь. Ричард продолжал звать Джула. Кейт стояла на месте, как вкопанная. Сначала она ощутила тревогу, вызванную плохим предчувствием. Тут слишком тихо, она поняла это сразу. Возможно, труп бедного Джула валяется где-то рядом. Заклеванный до смерти страшными ястребами. Это их вина. Они бросили его одного, хотя знали, как это опасно. Затем тьма стала давить на нее, как стены лифта. Кейт даже выставила руки вперед, чтобы убедиться, что находится на открытом пространстве. Еще чуть-чуть и вернутся те самые голоса, и тогда она просто не выдержит…
— Где этот сраный выродок!? — возмутился Ричард.
— Нашел! — крикнул Дон.
— Где? Где он?
Дон включил фонарь.
— Нашел фонарь.
Кейт кинулась к свету, как к спасательному кругу.
— Джул пропал, — сообщил Ричард.
Они зашли в палатку с оборудованием. Повсюду были осколки и брызги крови. Все аппараты поломаны. Образцы уничтожены. Дон застыл, он уже чувствовал, как приступ гнева накатывает, будто волны цунами.
— Черт.
— Да… ничего не понимаю… — Ричард пребывал в шоке.