13 апреля наша делегация вылетела в Ливан. Под нами был Суэцкий канал,
красивый и сверкавший как зеркало, вставленное в огромную земляную раму, и вскоре
увидели Бейрут. Его красота побуждает даже бывалых путешественников зачарованно
рассматривать всё вокруг. Небесная голубизна сливается с неправдоподобно синим
морем, и на этом фоне где-то на горизонте, будто в сказке возникает бело-розоватое
пятно, которое, постепенно увеличиваясь, обретает контуры прекрасного города.
Нас не встречали. Пограничники сочувствовали нам и ругали на чём свет стоит
руководителей спортивной федерации. Прошло 10, 20, 30 минут, а за нами никто не
приезжал. Позже выяснилось, что устроители наших выступлений получили непонятную
телеграмму, которая сообщала, что мы ещё на неделю задержимся в Каире. Нужно было
что-то делать. Нас усадили в машину, напоминавшую грузовое такси, и повезли в
посольство. Оттуда кому-то позвонили, и через полчаса мы увидели смущённые и
удивлённые лица тех, кто пригласил нас. Они извинялись, кого-то ругали, а тем временем
машина везла нас в отель "Биарриц".
— Вы первые русские в моём отеле, — говорил хозяин. — Вам здесь будет очень
хорошо.
Этот отель рассчитан на богатых туристов. Своё название он получил в честь
известного французского курорта, расположенного недалеко от испанской границы. Кафе,
что занимало первый этаж, отделано по мотивам тавромахии. На стене огромная голова
быка с бандерильей, вонзённой ему в шею. Официанты и швейцары в чёрных плоских
шляпах и красных куртках подобны тореадорам.
Моря называют жёлтыми, красными, чёрными. Море, которое я увидел из окна
гостиницы, было по-настоящему синим. Совсем как на лубочных картинках. Слева —
заросли гигантских кактусов-опунций и песчаные дюны, между которыми в пещерах,
превращённых в жилища, живёт беднота Бейрута. Смуглые женщины в пёстрых
шальварах несли на головах раскрашенные глиняные кувшины.
Утром, сидя за изысканно сервированными столиками, мы не без ироничных
усмешек ждали повторения каирского ленча. К счастью, страхи оказались напрасными.
Официанты принесли большие блюда ароматных бананов, яблок, гранатов. Потом на
тележке подвезли нашпигованного и зажаренного барана.
— Почти по-кавказски, — обрадовался Рафаэль Чимишкян.
Бейрут застроен хаотично, и ориентироваться в лабиринте его улиц тяжело. Но
каждая из них непременно выведет в порт, к морю. Здесь днём и ночью бурлит жизнь.
Множество контор, складов, автомобилей, сплошной поток фруктов, оливкового масла,
шерсти, шёлка, который идёт отсюда во все концы мира, разнообразная морская братия,
бойкие докеры — всё это создаёт очень своеобразную, красочную атмосферу восточного
порта. Одновременно облик этого портового и курортного города определяется давними
интересами капиталистических компаний Америки и Западной Европы. В центре города
почти не встретишь прохожего в национальной одежде. Автомобилей так много, что
хочется разгрести их руками. Туристские проспекты, например, так рекламируют Бейрут:
"Свежая, богатая витаминами еда станет источником динамизма для каждой клетки
вашего желудка. Ваш интеллект найдёт стимулирующий фактор в великом множестве
впечатлений. Здесь вы узнаете какие угодно виды климата. За каждым поворотом в горах
вас ждёт новый ландшафт. Долины зовут разбить в них лагерь. Видели ли вы что-либо
прекраснее, нежели сосны, за которыми просматривается море? Полосатые гиены, шакалы
в горах, сирийские медведи и райские птицы — всё это наполнит ваше путешествие
особенной экзотикой".
Ливан — это восточная Швейцария, действительно чарующий край, и путеводители
не преувеличивают его пленительной красоты.
Во время парада нас приветствовал маленький, лысый, невзрачный мужчина. Он
был очень богат — владелец банка, ипподрома и богатейшей конюшни. Он рассказывал,
что недавно подарил 10 арабских скакунов королю Саудовской Аравии. А тот, в свою
очередь, преподнёс ливанскому банкиру саблю в золотых ножнах с золотым эфесом,
украшенную бриллиантами. Оказывается, нашим приездом в Ливан мы во многом
обязаны этому банкиру. Его называют "Фараон". Он принял нас в своей вилле, которая
находится в центре города. Фараон увлекался стариной. У него имелись даже подлинники
рукописных сур (стихов) Корана. Эта громадная ценность находится под опекой
государства. Фараон не имеет права продать суры никому, кроме государства, а
государство не имеет денег, чтобы купить их.
Финансист, эксплуататор, меценат спорта, он поддерживает движение за мир и за
дружбу с Советским Союзом. Он прятал рабочих, которым угрожал арест, принимал
участие в национально-освободительном движении. Местные власти никогда не знают,
что Фараон собирается выкинуть или с каким заявлением выступить.
Извилистая дорога вела нас в горы, чем-то похожие на крымские. Где-то далеко
внизу, за частоколом деревьев виднелось море. Мы ехали в солнечный город Баальбек,
расположенный неподалёку от сирийской границы.
Наше выступление состоялось на стадионе "Пале де спорт". На чёрном небе сияли
звёзды. Помост был освещен юпитерами. Никогда ещё не было у нас такого экзотического
выступления.