Читаем В – значит виктория полностью

— Ты же никогда не остаешься на ночь, — недоуменно ответил он, а я вынужденно согласилась: в этой его берлоге нельзя ни умыться по-человечески (я имею в виду, принять ванну, не дожидаясь полчаса, пока нагреется колонка), ни переодеться… ни тем более позавтракать! Да и увидеть утром кто-нибудь может…

— Ну тогда спи, — вздохнула я. — Но учти, я от тебя не отстану, раз уж Тори разрешил вести параллельное расследование!

— Угу… — отозвался Нокс и, по-моему, моментально отключился.

«Мужчины!» — подумала я, быстро оделась и отправилась домой.

* * *

Обычно я не позволяю себе спать до полудня, но ночь выдалась бурной, а потому проснулась я ближе к обеду. Виаторра, разумеется, давно не было дома, а Виалисс, судя по тому, как он зевал, тоже вернулся под утро.

— Я столкнулся с братцем в дверях, — подтвердил он мои подозрения. — И удостоился ядовитого, я бы даже сказал, исполненного сарказма замечания.

— Это какого же? — я принялась за омлет минимум из шести яиц, с беконом, зеленью и овощами. Это была легкая закуска перед основными блюдами.

— «Много вы нарасследуете с вашим пристрастием к ночным прогулкам и крепкому здоровому сну до обеда!» — заявил наш Тори и гордо удалился, — ответил Виалисс, уже покончивший со своей порцией и приступивший к рыбному супу. — Нахал малолетний. Я считаю, нужно проучить его как следует!

— Согласна, — кивнула я, тоже налив себе исходящего душистым паром, густого, обжигающе острого варева. Адита готовит восхитительно! Правда, большей части привычных ей ингредиентов здесь нет, поэтому она импровизирует, и обычно получается неимоверно вкусно. — Думаю, мы должны раскрыть это дельце прежде Тори и поднести ему на блюдечке…

— И потыкать в него носом, как котенка в молоко! — захохотал брат. — Да-с… Ну, что поведал Даррон?

— Почему ты решил… — начала было я, но осеклась. Уж будто Виалисс не догадывался!

— Обычно ты рано встаешь, если накануне всю ночь не развлекалась или не писала. Но развлечений точно не намечалось, новых знакомых у тебя не появлялось, садиться за машинку ты тоже не собиралась, следовательно, решила совместить полезное с приятным и поехала к Даррону, — спокойно ответил он. — Но, судя по выражению твоего лица, вы слишком увлеклись приятным, и до полезного дело не дошло, я прав?

— Прав, прав, — проворчала я, набрасываясь на мясо. — Только ни слова Тори!

— Ясное дело. Если он не в состоянии заметить, что сестра который год крутит с его же подчиненным, то… — Виалисс возвел глаза к потолку. — Правда, не понимаю, что ты в нем нашла? В койке он должен быть скучнее стетоскопа!

Я подавилась от неожиданности, откашлялась и спросила:

— С чего ты взял?

— Поживи с моё, научишься разбираться в людях, — тоном умудренного годами старца произнес он и ухмыльнулся. — Опять угадал?

— Ага… А все-таки, с чего ты взял?

— Сложно объяснить, это общее впечатление, — пожал плечами Виалисс. — Знаешь, иногда попадется какой-нибудь… плюгавенький, лысый, беззубый, мот и бездельник, а то еще и выпивоха, в карманах вечно пусто, а женщины на него так и вешаются. А Даррон — вроде интересный мужчина, хороший профессионал, далеко не бедствует, а что-то я не наблюдаю возле него дамского ажиотажа! Огонька в нем нет, вот что! Изюминки или перца, если угодно. И это я не о его чувстве юмора и прочем, а…

— Поняла, — вздохнула я. — Ты прав. Остроты Ноксу не хватает. Фантазии. Видимо, они у него в других сферах задействованы. В профессиональной, к примеру!

— Это и к лучшему, — заключил Виалисс и перешел к пирогу. — Ешь быстрее да поедем… кстати, где вы договорились встретиться?

Я хлопнула себя по лбу: назначить место-то я позабыла! Ну да спасибо прогрессу за телефон — исправить оплошность было делом нескольких минут.

— Вы б еще подольше спали, — любезно встретил нас Нокс, уже занявший столик в небольшом респектабельном ресторанчике, где обычно обедали банковские служащие и тому подобный люд, и заказавший, по-моему, весь список из меню. — Я чуть с голоду не умер.

— А пораньше пообедать не мог? — удивилась я. — Чего ты ждал, спрашивается?

— Вообще-то, вас!

— Так взял бы да приехал бы к нам, — ответил Виалисс и подвинул мне стул. — Тори же в управлении.

— Даже на обед не вернулся, — вздохнула я, — совсем себя уморит… Нокс, ты намерен есть или рассказывать?

— Поскольку я не могу делать это одновременно, то вам придется подождать, — ответил он, разделываясь с отбивной. — Сами лучше расскажите пока, что вам уже известно. Не повторяться же.

Виалисс ухмыльнулся, покосился на меня, явно припомнив собственные слова, и изложил всё то, о чем говорил вчера Виаторр, а потом присовокупил:

— Я, в отличие от некоторых, времени даром не терял… — тут он насладился выражением лица Нокса и продолжил: — А прошелся по тем заведениям, где обычно по пятницам бывали мужья погибших.

— А откуда ты узнал…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы