Читаем В – значит виктория полностью

— Непременно расскажу, — улыбнулся он. — Я тебе еще должен за того адвоката…

— Какие счеты между друзьями, — улыбнулась она в ответ.

Да, госпожа Нидейна, как именовала себя Венедин, была едина во многих обличьях, и каждому клиенту представала иначе, нежели другому. Сегодня она была зеленоглазой ведьмой в драном холщовом платье, с босыми ногами и репьями в рыжей гриве (в углу мяукал неизбежный черный кот), завтра — крючконосой колдуньей в черном балахоне, со спутанными полуседыми лохмами, послезавтра — такой вот Серой дамой, словно сотканной из тумана, затем — прелестной юной нимфой с золотыми косами, в воздушном наряде и венке из луговых цветов (или, в зависимости от сезона, листьев) или роскошной роковой брюнеткой…

Красить волосы с такой частотой было, конечно, нельзя, да и не так просто закрасить тарскую рыжину — когда Венедин решительно сделалась брюнеткой, волосы ее ровно сутки сохраняли цвет воронова крыла, затем приобрели благородный изумрудный оттенок, потом вовсе ярко зазеленели, ну а затем краска смылась. Венедин была уверена, что она поддельная, но повторить эксперимент не рискнула, и тогда на помощь пришли парики: теперь они занимали у нее отдельную гардеробную.

К слову, гримироваться ее тоже явно учил Виалисс. Вернее, основы Венедин освоила на курсах, а вот разные мелочи, из которых и создается завершенный образ… точно его рук дело! Он, как ни крути, старше и опытнее, и опыт у него крайне своеобразный… Разве же Венедин могла не воспользоваться таким кладезем знаний? Уточню: знаний и полезной информации.

Госпожа Нидейна слыла великой прорицательницей, способной видеть прошлое, настоящее и будущее своих клиентов и толковать его по нескольким десяткам разных систем (большую часть которых она сама же и придумала или изобрела на ходу). Ларчик открывался просто: у Венедин имелась сеть осведомителей (обзавестись которой ей помог опять-таки Виалисс), и перед визитом очередного клиента она просто наводила справки о том, чем этот человек живет и дышит. Не бесплатно, конечно, но плата от клиентов покрывала все расходы. Вдобавок во время сеанса посетители частенько выбалтывали много интересных сведений, что тоже можно было пустить в дело… или выгодно продать. Ну а разговорить человека Венедин было раз плюнуть! Случались и неудачи, конечно, некоторые могли противиться ее обаянию и не реагировали на приемы манипулирования, но никто не совершенен…

Можно сказать, что Венедин ничем не отличалась от сотен других шарлатанов, но это не совсем так. Она возвела это шарлатанство в ранг искусства, если угодно, а вдобавок относилась к своей деятельности на ниве черной, белой и полосатой в крапинку магии, как к ответственной работе. Каждый ритуал был доведен до совершенства, каждая деталь была на своем месте, Венедин входила в роль: всё, что она делала и говорила, выглядело настоящим, не бутафорским, и люди верили.

И, что интересно, Венедин помогла очень и очень многим! Она говорила, некоторых достаточно просто выслушать: процесс этот, разумеется, маскировался под гадание, и часто хватало нескольких достаточно общих фраз и наводящих вопросов, чтобы человек сам выложил всё о том, что его тревожит. И сам же понял, как действовать дальше…

«Тебе нужно было стать психотерапевтом, очень перспективное направление», — сказал ей как-то Виаторр.

«Женщина-психотерапевт? — засмеялась Венедин. — О да, к ней выстроятся очереди… чтобы полюбоваться на диковину! Нет уж, Тори, я вовсе не хочу доказывать, что женщина тоже может быть кем угодно, я хочу заниматься любимым делом! Я гадалка, провидица, ведьма, кто угодно, ко мне идут те, кто разуверился в докторах… Согласна, делаю я почти то же самое, только в гриме и декорациях, но какая разница, если это работает? А я — зарабатываю!»

Зарабатывала она немало: мы время от времени в шутку мерились доходами, и то я после особенно удачной книги вырывалась вперед, то Венедин — после обработки сложного клиента с тяжелыми проблемами.

— Слушайте, чем так воняет? — спросила вдруг Венедин, перебив Виалисса — тот как раз рассказывал, что новенького в обществе. — Потроха уже унесли, и они так не пахли…

В гостиную в самом деле откуда-то тянуло непередаваемым запахом тухлых яиц.

Мы с Виалиссом переглянулись. Брат встал, выглянул за дверь, после чего быстро захлопнул ее и придвинул кресло для надежности. Потом подумал и подвинул секретер.

— Скажи мне, что это не то, о чем я думаю, — попросила я.

— Боюсь, не могу тебя утешить…

— Что там, что? — любопытно спросила Венедин.

— Не что, а кто. Виаторр. И, судя по его виду и… гм… аромату, его сегодняшнее выступление не нашло отклика в сердцах публики, — выдал Виалисс. — Проще говоря, его явно закидали тухлыми яйцами. Или, скорее, вывалили на него целый ящик… И я не собираюсь его ни о чем расспрашивать до тех пор, пока он не…

— Не остынет?

— Не отмоется!

<p>9.</p>

— Бедненький… — покачала головой Венедин, переварив новость и похихикав в кулак (все-таки наше поколение выросло совершенно бесчувственным). — Представляю, в каком он бешенстве!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы