Читаем V1 полностью

– Павел, а я ведь слышал, что сегодня утром произошло. Ужасная трагедия. Мальчик захватил свою школу, после чего его застрелили, это же НЕ-МЫ-СЛИ-МО! – доктор пьянел на глазах, а взгляд его сменился с прехитренно – едкого на уставшее – мудрый. Он начал рассказывать мне про свою семью, про жену свою необъятную, фотографиями по носу хлестал. Я делал вид, что слушаю его, погружаясь в необъятно теплую негу алкогольного опьянения. И тут врач взял меня за руку и крепко сжал ее:

– Паша, Павел, товарищ майор… Мне очень нелегко сейчас, особенно в наше смутное время… Я знаю, вы пришли сюда, чтобы узнать анализы, чтобы понять, что с вами произошло. Все эти припадки, потеря памяти, все эти галлюцинации, сегодня вот сознание вы потеряли, мне уже доложили об этом… У меня просьба, ну просто, чтобы удостовериться, хорошо?

– П…пожалуйста, что нужно?

– Закурите!

Я закурил.

– Павел, вы готовы?

– Да.

– Потушите сигарету об ладошку, пожалуйста, – лицо доктора менялось, приобретая, то красноватый, то мертвенно бледный оттенок. Он ждал этого, как будто что-то должно решиться этим окурком. Я осторожно поднес его к ладони своей левой руки, пытаясь понять просьбу этого поехавшего старикана. И, надавив посильней, начал тушить, ожидая страшную боль. Наверное, я трезвым никогда бы не согласился на такое.

А боли нет. Я мну, казалось бы, горячий пепел в руке, не понимая, куда пропала боль. Неужели это все ушло, растворилось, неужели он хочет мне доказать, что мертвые ничего не чувствуют. Опять этот туман, опять бессвязные мысли, опять… Кленовые листья? А они-то тут к чему?! А доктор тем временем смотрит, внимательно смотрит на прожженную руку, иногда переводя взгляд на меня:

– Павел, можете уже так не напрягаться, пожалуйста, положите окурок в стакан и внимательно послушайте меня. Когда вы в первый раз пришли ко мне, еще вместе с вашей женой, царствие ей небесное, вы, помнится мне, жаловались на головную боль и прочие мигрени. Боль была… если не ошибаюсь, где-то раз в день. Я тогда выписал вам лекарство, обезболивающее, которое снижало спазмы.

Потом, уже после смерти вашей суженой вы пришли подавленным. У вас на лбу была гематома, помните? Я спросил вас, откуда она, на что, вы разве забыли? Что вы мне сказали тогда? Вы упали в ванной, потеряв сознание. А как вы попали в ванную, почему то у вас в памяти не отложилось.

Затем вы начали ходить ко мне практически каждый день после работы, сдавали анализы, проводили процедуры, но, если мне не изменяет память, вы практически каждый день путали кабинеты, забывали, где они находятся, поэтому вам приходилось писать их номера у себя на руке. Неужели забыли?

Потом вы жаловались на рвоту, даже когда вы не принимали ничего, кроме воды, а один раз вы резко встали с этого самого кресла, на котором сидите, и тут же упали. Поднявшись, вы посмотрели на меня таким удивленным взглядом, совершенно не узнавая, где это вы находитесь.

И вот, все анализы собраны. Вы мужественный человек, Павел Евгеньевич, поэтому я скажу вам прямо, не утаивая правды: у вас рак. Опухоль головного мозга, а если быть точнее, мультиформная глиобластома. Такой сгусток клеток, размером с теннисный мячик. Четвертая стадия, неоперабельная. Я не знаю, сколько вам осталось, но если вы хотели что-либо сделать в своей жизни…

Рак. Опухоль. Четвертая стадия. Так вот почему… я умираю. Доктор что-то еще говорил мне, давал советы, показывал снимки, но мне уже было все равно. Мне кажется, я знал, я думал об этом, просто старался не замечать очевидного: Она зовет меня за собой. Все было предопределено, понимаете?

Говорят, что там, за Чертой, все только и говорят стихами. Шекспир, Блок, Пушкин, Бернс, Петрарка… А я не помню ни одного стиха, вообще, совсем-совсем ни одного! Там, куда бы я ни попал, в Ад или Рай, никто не поймет меня, и самое главное, даже Она меня не поймет. Как она любила стихи! Особенно британских поэтов, она обожала литературу Англии. Помню, она читала мне их на ночь, и хоть я ни слова не понимал, стихотворения были очень красивые. Я любил, когда моя жена говорила по-английски. И мне стыдно, мне будет нечего Ей сказать, хотя у меня вроде и слова есть подходящие, но… Я поблагодарил доктора за отличный коньяк, аккуратно закрыл дверь его кабинета и пошел по кристально белому кафелю в направлению выхода.

Рак. Интересно, если все говорят Там на разных языках, то как они друг друга понимают?

8

Я помню, как мы с ней познакомились. Это было еще в университете, Бог знает как давно, наверное, курс второй или третий, но это все неважно, детали, мелочи жизни. Главное – очередь в студенческое кафе и пять минут до начала занятий, это самое важное, самое нужное. Была толпа, давка, огромное количество человек, и мы в этой толпе стояли. Никто не хотел уступать, и даже помню я, как мы ругались с ней, с пеной у рта она доказывала, она требовала, подбирала маты, хотя, казалось бы, девушка из приличной семьи. Ира… Она была собой, понимаете? Русые кучерявые волосы, карие глаза, скулы, греческий нос… Роковая девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза