— Вчера мы немного поговорили с Тори. Сегодня мы продолжим наш с ней разговор, а потом проработаем остальных свидетелей.
— Я предполагаю, что вы не захотите взять меня с собой, когда отправитесь общаться с этим чудесным набором потенциальных убийц? — Лия несколько раз моргнула, глядя на агента Бриггса.
Бриггс достал из кармана четыре наушника и положил их на стол. Несколько секунд спустя к ним присоединился планшет.
— Видео и аудио сигнал, — сказал он нам. — Мы с агентом Стерлинг подключены. В радиусе четырех миль вы будете видеть всё, что видим мы. Мы будете слышать то же, что услышим мы. Если обнаружите что-либо, что мы могли упустить, пишите или звоните. Если нет, то изучайте наши методики ведения допроса.
Мы с Лией, Майклом и Дином одновременно потянулись за наушниками.
Слоан обернулась к Бриггсу.
— А как же я? — тихо спросила она.
Наушников было четверо, а нас — пятеро.
— Четыре казино за четыре дня, — произнес Бриггс. — Ты нужна мне, — он подчеркнул эти слова ровно настолько, чтобы я поняла, что он заметил ранимость в голосе Слоан, — чтобы узнать, где убийца нападет в следующий раз.
Ты
ГЛАВА 19
Лия уселась на спинку дивана, вытянув одну ногу и свесив другую. Дин сел на диван напротив неё, опустив руки на колени и глядя на экран планшета, лежащего на кофейном столике.
— Видишь что-нибудь? — спросила я, присаживаясь рядом.
Дин покачал головой.
— Начинается, — Лия не пошевелилась, но её глаза загорелись. На экране планшета появилась рука — это Бриггс опустил камеру, замаскированную под ручку, в карман пиджака.
— Майкл… — позвала я.
Майкл появился, прежде чем я успела сказать что-либо ещё.
— Дайте угадаю, — произнес он, открывая фляжку и делая глоток. — Время представления.
Мой взгляд замер на фляжке.
Дин опустил ладонь на моё колено. Если мы с Лией заметили, что Майкл балансирует на грани, то должен был заметить и Дин. Он знал Майкла дольше, чем я, и он советовал мне не усложнять происходящего.
Не произнеся ни слова, я отправила в ухо один из наушников, которые дал нам агент Бриггс, и сконцентрировалась на видео.
Мы видели на экране то, что видел агент Бриггс — сцену с огромными колонами по обе её стороны. Стоило ему подойти ближе к сцене, я узнала стоящего на ней и настраивающего проектор человека. Тори Ховард облачилась в черный топ и джинсы, её волосы были собраны в хвостик. Никакой суматохи. Никакой суеты. Она выглядела так, словно ей было плевать на то, какое изображение она проектировала и, в тоже время так, словно она очень старалась добиться идеала.
Когда она увидела Бриггса, то утерла руки о джинсы и спустилась со сцены.
— Агенты, — сказала она. — Я могу вам чем-то помочь?
— У нас осталась пара вопросов насчет прошлой ночи, — кажется, делом руководил Бриггс — а значит, Стерлинг решила наблюдать. Учитывая то, что она была профайлером, я была совсем не удивлена такому решению.
Прежде чем решать, как себя вести, Стерлинг хотела узнать Тори.