– Я спрашиваю о другом. Вы готовы пойти дальше по избранному нами пути?
– Нет, Майкл, – вмешался Ваал. – Брось свою затею. Отпусти меня. Присоединяйся ко мне.
Майкл посмотрел на охотника.
– Вы в силах идти?
Зарк растирал руки. Он взглянул на Майкла, потом на Виргу, потом снова на Майкла.
– Да, – ответил он.
– Хорошо. Доктор Вирга?
Вирга не знал, что ответить. Ему вдруг стало трудно дышать.
– Я так устал, – пробормотал он.
– Я ведь предупреждал вас. Разве нет? – спросил Майкл. – Мы должны как можно скорее добраться до моря. Выбор прост: или вы идете с нами, или мы бросаем вас здесь.
Вирга взглянул на него, удивленный поставленным ультиматумом. Он провел рукой по лицу:
– Хорош выбор! Я иду с вами.
Майкл кивнул:
– Отлично. Мы с Ваалом первыми выбираемся из палатки. Потом вы и Зарк.
Палатку из медвежьих шкур свернули и привязали к нартам, Зарк свистнул, поднимая собак, меховыми клубками лежавших на снегу, упряжка вновь натянула постромки, с которых осыпался иней, и нарты вновь покатили по бесплодной ледяной равнине, оставляя неровный извилистый след. Путники шли, как и прежде, Зарк и Вирга у самых саней, Майкл, живой щит между ними и Ваалом, поодаль справа. Мороз больно кусал Вирге щеки, но вместо того, чтобы бодрить, лишь усугублял неимоверную усталость, и вскоре подбородок профессора снова опустился на грудь. Пошатываясь, Вирга брел вперед, не зная, где он.
Через несколько минут – или часов – кто-то окликнул его шепотом: «Вирга!»
Профессор тряхнул головой. Это ему пригрезилось. Шаги сливались в непрерывный глухой ритм. Он парил между сном и явью, страшась и того, и другого.
«Вирга», – снова прошептал кто-то.
Он открыл глаза.
Впереди маячила широкая спина Зарка, из-за косматой дохи похожая на медвежью. Размеренно бежали собаки, из-под лап летела ледяная крошка. Вирга медленно повернул голову направо, где во мраке шагали двое, и не смог различить их лиц. Он прищурился.
За плечом Майкла горели красные глаза Ваала. Сам Майкл не замечал этого. Виргу вдруг закружил бездонный водоворот – ниже, ниже, ниже…
Красные глаза вспыхнули, как страшные маяки.
– Джеймс, – окликнула она. – Джеймс!
Вирга вскрикнул: «Кто это?» – однако этот голос был хорошо ему знаком, и он задохнулся от волнения, в горле встал ком. Сердце профессора учащенно забилось. Я хочу слышать твой голос, сказал он. Я хочу слышать твой голос.
– Джеймс, – снова проговорила она так умоляюще, что сердце Вирги едва не разорвалось. На его глаза навернулись слезы, и он поспешил вытереть их, пока они не замерзли. – Я здесь, рядом с тобой. Разве ты не видишь меня?
– Нет, – прошептал он. – Не вижу.
– Я здесь. Ты нужен мне, Джеймс. Я не хочу возвращаться.
– Возвращаться? Куда?
– Туда, где я была, – ответила она, сдерживая рыдания. – Туда, где страшно и холодно, где серые стены. Я не понимаю, Джеймс. Не понимаю. Я помню падение. Помню больницу и людей, которые склонились надо мной. И… ничего. Все исчезло… все стало серым, как эти стены. Я не могу туда вернуться. Пожалуйста, не заставляй меня возвращаться.
Напрягая глаза, Вирга всмотрелся в далекую тьму, но там ничего не было. Он не увидел Кэтрин. Обжигающее дыхание холода напомнило профессору, что он не спит, и все же Вирга едва переставлял ноги, словно лед вдруг превратился в вязкую пасту, оседавшую на торбасах. Да, это был
– Ответь мне, Джеймс, – молила она. – Пожалуйста, дай мне знать, что ты слышишь меня.
– Я слышу тебя, – отозвался он. – Где ты?
– Здесь, рядом с тобой. Я иду рядом с тобой, но между нами какая– то преграда, и я не могу коснуться тебя. О Боже, ты так близко. Почему ты не видишь меня? – В голосе слышалась близкая паника; он разъедал Виргу, как кислота.
Вирга резко повернулся и зашарил в воздухе. И ничего не нашел. Он подавил крик ярости и горького разочарования.
– Здесь ничего нет! – выдавил он.
Кэтрин заплакала. Вирга тоже не сумел сдержать слез, и они хлынули у него по щекам.
– Я не хочу возвращаться! Не хочу!
– Тогда оставайся! Помоги мне найти тебя! Вытяни руку и коснись моей руки! Ты можешь сделать это?
– Не вполне. Не совсем. Между нами что-то есть. Помоги мне!
– Как? Как я могу тебе помочь? – Вирга лихорадочно огляделся в поисках Кэтрин. Замерзшие слезы тонкой ледяной корочкой заполнили морщины вокруг его рта.
Стонущий голос Кэтрин затих. Вирга с новой решимостью зашарил во тьме, пытаясь ухватить говоривший с ним призрак – казалось, он где-то совсем рядом, вот здесь, чуть правее…
Потом она всхлипнула:
– Они хотят, чтобы я вернулась, Джеймс. Они говорят, что так надо, что нельзя остаться. Коснись меня. Я не хочу уходить!
Тяжело дыша, Вирга воскликнул:
– Я не могу найти тебя!
– Я так хочу остаться. Очень хочу. Помоги мне!
– Да. Но как?
– Нам мешает, – проговорила она прерывающимся голосом, – тот, кто идет впереди тебя. Пока он здесь, я не могу пробиться к тебе. Когда его не станет, мне позволят коснуться тебя…