В западном мире чаще всего важен не духовный мир человека, а внешняя оболочка. Больше ценится лоск, блеск, статус, физические данные. Как мужчины, так и женщины предъявляют повышенные требования лишь к внешности своего избранника, не учитывая другие нюансы. И только со временем понимают, что не это важно для построения прочных отношений. И мало кто задумывается, что внешняя красота стирается с возрастом, черты лица становятся другими и перестают привлекать окружающих: появляются морщины, пигментные пятна, седеют и выпадают волосы. Что тогда останется, если изначально не было внутренней красоты, души, щедрости, тепла?..
Более того, сейчас (как никогда в истории) внешняя
Но наши жертвы ради внешнего «великолепия», изматывающие кроссы за молодостью, все попытки быть и казаться успешными – все это делается в первую очередь ради окружающих.
А зачем вам они?
Философия ваби-саби Красота внутренняя: ее увидит только спокойный разум и утонченный взгляд
Нищий на пути!
Летом вся его одежда —
Небо и земля.
Жители Японии умеют видеть красоту там, где представитель западного мира лишь недоуменно пожмет плечами. Они ценят красоту того, что несовершенно, мимолетно или незаконченно. Если переводить «ваби-саби» буквально, как я уже писала выше, то получится «скромная красота» или «утонченная красота непритязательной простоты».
При глубоком осмыслении очарование
Последователи этой японской философии способны воспринимать прекрасное и предметы искусства в своем естестве, неподдельности и без излишеств.
Красивые предметы, согласно ваби-саби, должны возбуждать в нас чувство светлой меланхолии и духовной жажды. Более того, даже мельчайшие трещинки и грубые шероховатости воспринимаются здесь не как погрешности и ошибки, а как реализация созидательной мощи природы – как лиана, ползущая по старой, покорежившейся от ветров беседке, или сосна с кривым стволом из-за постоянных ветров, как на Куршской косе.
Еще одна важная характеристика предметов в стиле ваби-саби – это обязательное наличие недостатка или повреждения (несовершенства), которое становится причиной волшебного, завораживающего шарма, будь то глиняный кувшин с асимметричными боками или потемневшее серебро, которое японец никогда не будет натирать до блеска – в отличие от европейца. Для ваби-саби ценно все настоящее, отмеченное печатью времени и следами эксплуатации. Вы сами это поймете, когда возьмете, например, в руки древний сувенир столетней давности – засаленный, потрепанный, пахнущий пылью и плесенью. Вы испытаете чувство восхищения давней красотой, избавленной от всяческих излишеств – главную эмоцию ваби-саби.
Ваби-саби обнаруживает красоту в несовершенстве, которое ищет баланс между действием и бездействием. А один из способов, позволяющий достичь такого равновесия, – это простой, но глубокий образ жизни.
Еще, как вы помните, перевод
Ваби-саби – это еще и философское принятие старения. Мы становимся свидетелями, как в природе все зарождается и умирает, что дает понимание и спокойное принятие.
Восхищение преходящей красотой лежит в основе даже самых простых японских удовольствий вроде