Читаем Вагиф полностью

Мурад. Говорят, Каджар сказал Вагифу так: «Разве может выйти поэт из народа, обутого в чарыги?» А Вагиф, верный народу, осмеял царя-палача. Тогда вскипел Каджар, как похлебка над костром, и велел Вагифа казнить. Вот и все. Вот и все.

Пауза.

Касум. Мурад! Хороший голос у тебя. Спой хоть какую-нибудь песню Вагифа… Спой, Мурад, душу облегчи!

Мурад(поет)Блеск веселья пьяный — глаз твоих природа,Алый цвет тюльпанный — щек твоих природа,Вихри, ураганы — кудрей твоих природа!Вешний ветерок не виноват,Бедный гребешок не виноват!

Касум (с сокрушением хлопая себя по коленям). Ах, чтоб ты ослеп, Каджар! На, такого шаира посягать! На Вагифа посягать! (Оглядевшись, изумленна кричит.) Мурад, Мурад, смотри! Кого ведут?

Мурад также глядит, изумленный, и воздевает руки к небу.

Мурад. О алла! О рок! О мир! О кровавая чаша!

Шейх в сопровождении стражи ведет Вагифа и его сына Алибея.

Шейх. Остановитесь.

Вагиф (саркастически). Остановиться разве может время? Остановиться разве может жизнь?

Шейх (лицемерно). Сын мой, ты о величии божьем подумай.

Алибей. Что еще случилось? Что ещё лаешь тут, пес продажный? Проглотит и тебя эта черная земля! Кончай скорее! Прикажи — пусть палачи придут!

Шейх (в сторону). Господи помилуй! О, милостивый и милосердный, воззри на безбожника!

Вагиф(глядя на солнце, клонящееся к закату)Закатывается солнце… меркнет мир.Как все это печально, погляди.Жизнь каждый вечер гаснет. Погляди!Взошел и я когда-то, плыл в зенит…Пленялись люди песнями моими,Красавицы мое шептали имя…Дней золотых ничто не возвратит!..Ладья моя разбилась об утес,До роста своего я не дорос,Не дожил жизнь, положенную мне, —Я не увяну, я сгорю в огне…Сгорю, испепелюсь, аман! Аман!Жизнь обманула! Смерть — второй обман!Но если, сын, из-за меня тебя убьют в расцвете дня, —Пусть горы на меня падут! Пусть небо проклянет меня!АлибейОтец!Велика твоя совесть.Мы будем тверды, как бессмертные горы.Пока этот мир стоит, — будем стоять:На плечах своих будем держать упованья народа.Видади(За сценой)Вагиф!ВагифВидади, брат мой, ты ли это? Сюда! Сюда!ВидадиДа ослепнут очи мои, что я вижу?

Вагиф. Не плачь, брат мой, живи! Клянусь тебе — будет на свете свободная жизнь…

Видади(воздев руки к небесам)Проклятье тебе, холодный, бессмысленный рок!Почему не из камня сделано сердце?Преврати меня, боже, в кремень!

Шейх. Теперь пора молитву прочитать на смертный час.

Вагиф(обнимая сына, палачу)Кто б ни был ты, палач, — ты сотворенИз плоти, не из пепла, в жилах — кровь!Ты можешь ничего не понимать, —Одно понятно и тебе, палач:Чем собственное чадо, ничегоДля человека нет милей, палач!Прошу тебя о милости одной:Сперва убей меня, отца, палач,Чтоб крови сына я не увидал…А сильных мира не хочу молить —Тебя молю, живая плоть, палач!ШейхШаир любезный! Бледность, желтизнаПокрыли ваши щеки так некстати…ВагифУвы, невежда, где тебе понять?Всегда желтеет солнце на закате!ШейхТеперь забудьте этот бренный мир,Лицом, душою повернитесь к Мекке…(Оттаскивает Алибея. Вагиф не отпускает сына)
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги