Продолжим изложение мысли В. И. Щербакова: «Занятие шаром. Занятие катанием. Вот смысл имени “Идавелль”. Поле для игры с шаром – вот что такое Идавелль-поле. Я остановился на таком переводе по счастливой случайности. Я нашел эти каменные шары на Идавелль-поле. Но сделаны они из гипса. Им две тысячи лет. Находили их и до меня. Объяснений не было. Внутри шаров сохранились остатки растений. И этому не было объяснений. Но это шары для игры асов! Растения (сухие, естественно) облегчают вес такой игрушки, делают ее прочнее. Но это не волчок. Игра велась на поле, напоминающем современный стадион (похоже на славянские игрища и игры в честь умерших). Сейчас этот перевод кажется мне случайным. Да, он позволил прояснить смысл игр асов. Справедливости ради отмечу, однако, что перевод “поле игр” скорее всего более точен»
[172, с. 285, 288]. Итак, катание шаров как смысл названия поля. Это похоже на правду. И слово «ВАЛУН» как прототип германского слова БАЛЛ, БОЛ = тоже впечатляет.Однако для чего катать гипсовые шары по полю? Смысл этого уже пояснял Мурад Аджи: вначале гоняли по полю отрезанную голову врага [3, с. 43]. А чтобы она не производила отталкивающего впечатления на зрителей, ее зачехляли в кожаный мешок. Очевидно, две команды стремились закатить голову поверженного врага в какое-то недостойное место; какая команда это выполнит первой, та и будет победителем. Со временем, однако, выяснилось, что голова врага протухает, кроме того, она не слишком хорошо катается, так что ее заменили деревянными или гипсовыми шарами. Понятно, что в степи, где деревьев мало, их изготавливали из гипса и облегчали травой. Можно также согласиться с тем, что Идавелль-поле имеет вторую часть названия русскую, ПОЛЕ, откуда катание камней или мячей стало называться ПОЛО, а сам мяч – ПОЛ, БОЛ, БАЛЛЬ.
На этом примере видно, что игра зародилась еще у тюркских народов, а завершилась уже у германцев (русское слово ПОЛЕ и гипсовый шар вместо головы). Таким образом, дешифровка понятия «Идавелль-поле» является еще одним убедительным доказательством В. И. Щербакова.
Вывод В. И. Щербакова.
«Итак, Асгард – это Ниса, город обожествленных предков, а в расширительном значении – Парфия (страна Аньси, то есть “Асы”)» [172, с. 289]. Согласны ли другие исследователи с тем, что «иранские тюрки» через какое-то время перестали быть тюрками?Вот что говорит по этому поводу Мурад Аджи: «В Кушанском ханстве кипел настоящий “котел”, в котором плавились и преображались культуры народов. Тюрки, персы, афганцы, индийцы, китайцы жили бок о бок в одном государстве, они меняли себя, свой быт. Меняли друг друга. Средний восток превращался в многонациональное общество, шел синтез религий и верований. Поэтому в Кушанском ханстве не мог не сложиться новый этнический лик, новая культура, основанная на Единобожии, она и стала благодатной почвой, принявшей потом зерна ислама… Никто не заметил, как “иранские” тюрки стали отличаться от алтайских сородичей. Увидели результат, и поэтому их назвали огузами
. “Огуз” на тюркском языке значило “многоопытный”, “мудрый”. Общение с другими народами сделало их мудрыми и терпеливыми» [4, с. 70]. Огузы стали отличаться от остальных тюркских народов.Возникает, однако, вопрос: все ли народы этого многонационального государства оказывали одинаковое влияние на изменение тюркской культуры асов?