Читаем Вайпертон. Северный округ полностью

– Сейчас… вовремя подошли, будут вам пончики с пылу, с жару! – старик метнулся куда-то в глубь помещения, там отчаянно зашипело кипящее масло, и дым повалил еще сильнее. – Минуточку… Вот, держи-ка. С тебя два пятьдесят.

Текс поднял было руку с браслетом, но тут же сообразил, что по его характерному виду хозяину заведения сразу станет понятно – перед ним зиппер, пусть и без формы!

– У тебя мелочь есть? – спросил он у Эл. У него, как нарочно, наличности не было вообще. Ну, может, мелкая монетка за подкладку куртки завалилась..

– Угу, – отозвалась она невнятно и полезла по карманам. – Вот пятерка.

– Держи сдачу, – сказал старик, отсчитав мелочь, и протянул Эл пакет. – А что-то я вас не припоминаю… – Тут он прищурился, окинул Текса цепким взглядом выцветших серых глаз, и спросил: – Почтальоны, что ли?

– Вроде того, – осторожно ответил Нортон.

– Новенькие, поди?

– Точно.

– А чего так поздно приперлись? И где ваш провожатый?

– Не смог прийти, – мрачно сказал Текс, решив пойти ва-банк. Похоже, тут пользовались не тем жаргоном, к которому он привык, и это могло сыграть с ними дурную шутку. – А дорогу объяснил так, что…

Он выразительным жестом продемонстрировал дырку на локте.

– Мы свернули хрен пойми куда, – добавил он. – Влипли то ли в полосу препятствий, то ли просто в помойку.

– Вот ослы, – беззлобно сказал старик. – Наверно, срезать решили? По навигатору?

– Угу.

– Точно, ослы, – уверенно констатировал тот. – И явно новички. Кто вас таких подобрал-то, Рассел, что ли? Похоже на него!

– Нет, не он, – покачал головой Нортон, вовсе не желая отвечать на вопросы о неведомом Расселе и немедленно на них засыпаться. – Но куртку он мне новую купит… Слушай, извини, мы выйдем, а то у меня уже глаза режет!

– Бывай, – хмыкнул тот. – Если что, заходите. На сегодня ваши уже разошлись, так что завтра не опаздывайте. Переночевать есть где?

– Да, мы уже договорились, – кивнул Текс. – А нормальную дорогу утром узнаем. Сейчас один хрен поздно уже. Плутали из-за этого барана, плутали, спасибо, ноги не переломали!

– А нечего умничать было, как сказали, так и надо идти, – фыркнул старик. – Звать-то вас как?

– Я Текс, это Эл, – кивнул на напарницу Нортон.

– Оч… приятно, – проговорила сквозь пончик девушка, – вас мы сразу узнали. Прям как описано, так и…

– Да кто ж не узнает старого Фреда, – довольно хмыкнул тот. – Запить чего-нибудь возьмете, может?

– Не, у нас кофе уже вот тут, – Текс провел ладонью повыше своей макушки. – А бухать нельзя. Дела. Как скинем, наведаемся. Бывай, Фред.

– Угу, бывайте, – кивнул старик и очень удачно отвлекся на ввалившегося в забегаловку пьяного клиента.

Снаружи Текс судорожно вдохнул сравнительно свежий ночной воздух, прокашлялся и покосился на Эл. Та как раз выплюнула в ладонь полупрожеванный пончик и теперь искала взглядом урну. Не найдя, она воровато сунула мусор в пакет и шепотом сказала:

– Мы же все равно это есть не будем, правда?

– Проще было наземь бросить, тут этим никого не удивишь, – вздохнул Текс. Глаза все еще щипало после дымовой атаки. – Идем отсюда, только без спешки.

– Что-то не так? – встревожилась девушка.

– Пока нет, но лучше не привлекать лишнего внимания. Мы и так выделяемся на фоне здешней публики… И помолчи пока. И дай пончик, я пожертвую собой ради достоверности образа…

– Я туда выкинула… м-м-м… выкинула кое-что, вообще-то!

– Но ты ж не заразная, – ответил он, отобрал у нее пакет и выковырнул пончик из-под самого низа. – Хм, а на вкус не так уж гадко. Не хуже той дряни, что Пол покупает.

Эл посмотрела на него, как на героя, но промолчала.

Обратный путь показался Тексу вдвое длиннее, и когда впереди показался блестящий капот синего кабриолета, он выдохнул с огромным облегчением.

– Все, поехали отсюда, – сказал он, забравшись на пассажирское сиденье. Пакет с пончиками Нортон в порыве человеколюбия оставил рядом с храпящим пьянчужкой, решив, что если тот пьет этакую сивуху, то закуска ему точно не повредит. – И поживее.

– Ага… – Эл включила автопилот, и машина резво двинулась в обратном направлении. – Фу, мне кажется, я вся провоняла этой гадостью!

– Тебе не кажется, – ответил Текс и понюхал свой рукав. – Как он выживает в этом чаду, интересно? Наверно, его и химическое оружие не возьмет!

Вместо ответа девушка включила вентиляцию. Это помогло, но не слишком.

– И что будем с этим делать, Текс? – спросила она, помолчав. – За кого нас приняли? Что за «почтальоны»? Почему они собираются пораньше и зачем?

– Понятия не имею, но если ты намекаешь на то, чтобы завтра… то есть уже сегодня сходить туда еще разок пораньше, то я пас, – ответил он. – В этот раз нам невероятно повезло, но через пару часов все местные будут знать о парочке подозрительных типов. Уверен, слухи там разносятся с невероятной скоростью! Проводники сообщат, что никого они не направляли к Фреду, ну и так далее… Спасибо, жизнь мне пока еще дорога.

– А тогда как быть? Доложим шефу?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы