— Графиня поэтому сбежала из дома? От большой любви?
— Романтичная дурочка, услышала про Отбор и захотела поехать, — продолжал лить барон. — Боялась, что я ее не пущу, а мы же полностью в Вашей власти, Ваше Величество, как бы я мог?
— Ну, ну, поэтому вы отправили почтовик с сообщением, что графиня выходит замуж за вашего сына?
Барон поник головой.
И все пошло по очередному кругу.
В конце концов, король не выдержал и отправил барона в ссылку в его старое поместье, предварительно велев подсчитать все, что опекун успел намылить в свою пользу за десять лет и вернуть в графство. Заодно на баронство наложили огромный штраф, после уплаты которого, барон оставался в одних подштанниках.
Ничего, другим неповадно будет!
Если бы Оренси не приходился родней графине, король, конечно же, более внимательно присматривал бы за опекуном, но вот родственнику поверил и недоглядел.
Ладно, хорошо, что все вовремя выяснилось, и он смог исправить упущение.
Так, теперь разобраться с непонятными происшествиями в Летней Резиденции.
— Верховный, ты меня разочаровываешь, — покачал головой Сигизмунд, выслушав очередной доклад Дайриша. — Как это — никаких следов? Этот маг, он что, находясь на расстоянии, разрушил склад? Ты не хуже меня знаешь, что в таком случае разрушений было бы больше.
— Мы облазили все, — вздохнул Тео. — Это наваждение какое-то! Нет ни следа другого присутствия, кроме нас и кухонных работников. Я лично все несколько раз перепроверил.
— Да верю я тебе, верю. Но что с этим прикажешь делать? Ладно, упустили таинственную одаренную служанку в Малом дворце, но, получается, здесь еще один маг-невидимка? Не много ли упущений? У нас Отбор, любые случайности должны быть исключены, это вопрос безопасности наследника!
— Мы с Правым и Левым кое-что придумали — проверим артефактом на наличие дара абсолютно всю прислугу в Главном и Малом дворцах. Да, времени займет изрядно, но другого выхода я не вижу.
— А если не найдете?
— Но это невозможно, артефакты обязательно покажут дар, — возразил Дайриш.
— Возможно, если одаренный не слуга и не служанка, — задумчиво проговорил король.
— А кто же тогда? Повариха из Малого дворца видела служанку и именно ее оставила варить это чретово какао.
— Знаешь, что меня смущает?
— ??
— Я не думаю, что выросшие в семьях простолюдинки не умеют готовить. Как-то очень подозрительно, что эта девушка не сумела сварить самое простое, я специально узнавал — все в один голос твердят, что сварить этот напиток способна любая десятилетняя девочка.
— И?
— И магия. У простолюдинов не бывает дара, это все прекрасно знают. За не одну сотню лет нет ни одного случая. Откуда он у простой девушки?
— Она чей-то бастард?
— Судя по силе ее Огня, ее родитель должен происходить из древнего магического рода и прекрасно владеть магией. Ни за что не поверю, что, допустим, проводя ночи с любовницей-простолюдинкой, он забыл применить стерилизующее заклинание или надеть кольцо с уже встроенным противозачаточным действием. Необходимость не допускать разбазаривания крови вдалбливается всем мальчикам из древних родов с молоком матери.
— Тогда откуда бы ей взяться?
— Вот и я думаю — откуда? И знаешь, Тео, что я думаю?
— Я весь внимание.
— Позови-ка мне Сваху и Распорядительницу.
— Прямо сейчас?
— Да и поскорее.
Через три четверти часа обе женщины переступили порог комнаты, и присели в реверансе.
— Скажите мне, любезные, когда первое испытание и в чем оно заключается? — обратился к ним король.
— Первое испытание завтра, Ваше Величество, — ответила Распорядительница госпожа Клео Маритани. — в обед.
— Это будет испытание на знание столового этикета, Ваше Величество, — вступила госпожа Доленски, Главная Сваха Отбора. — Девушкам придется исправить сервировку, если она неверная.
— Хорошо. А если мы изменим это испытание, а столовый этикет проверите, допустим, через день или два?
— Вы что-то хотите предложить, Ваше Величество?
— Да. Проведем испытание на кулинарные таланты кандидаток? В конце концов, королева должна уметь многое делать своими руками, что бы понимать, правильно ли действуют слуги и знать, сколько времени, средств идет на то или другое. Причем, без применения магии.
— Даже не знаю. Вряд ли высокородные девушки умеют готовить или учились этому, — засомневалась госпожа Клео. — Это будет не конкурс, а ужас. Никто не справится!
— Ну, не будем так пессимистичны, — снисходительно возразил король. — Пусть не все получится, но мы понаблюдаем, как девушки справляются с новой для себя задачей. Дадим им задание приготовить что-нибудь совсем простое. Например, сварить какао и… Подскажите блюдо, которое не требует особых умений?
— Макароны с сыром? — неуверенно ответила госпожа Долески.
— А их как готовят? — заинтересовался король. — Долго?
— Нет, Ваше Величество! Макароны надо отварить три-пять минут, потом откинуть, положить масло и натереть сыр. Все просто и быстро.
— Чудесно! Значит, макароны с сыром и какао — это будет первым испытанием для кандидаток. Вы успеете все подготовить?
— Разумеется, Ваше Величество!