Читаем Вакантное место декана полностью

Именно поэтому, как только Магнолий обронил, что встретил декана в коридоре, Мерея схватила приглашение на свадьбу и поспешила к кабинету господина де Косо, уверяя себя, что хочет быстрее узнать новости об утверждении нового учебного плана для ее адептов.

Секретаря не оказалось на месте и Рей без приглашения приблизилась к двери кабинета. Колдунья поправила прическу, несколько раз перекинула косу с одного плеча на другое. Обругала себя и наконец занесла руку, чтобы постучаться, да так и застыла. Из кабинета донеслось странное рычание, а затем громкий негодующий голос:

— Как долго?!

Ему что-то ответили, но слов было не разобрать.

Мерея припала ухом к двери, стараясь даже не дышать.

— Альваро, открывай уже все карты! Хватит с ним играть, ты же…

Окончание фразы Рей не смогла разобрать, мужчина, голос которого был ей не знаком, заговорил тише.

А потом в кабинете вовсе все замолкли. Мерея поменяла ухо, надеясь услышать что-то еще, но вместо голосов послышались приближающееся шаги. Рей успела отскочить от двери, прежде чем та открылась и на пороге возник декан.

— О! Господин де Косо, а я к вам! — Мерея натянуто улыбнулась и для чего-то потрясла конвертом в руках, как делал это Вольфганг. Сердце ее стучало словно после пробежки марафона.

Мужчина нахмурился и глянул в сторону стола секретаря, затем резко проговорил:

— Проходите.

Как только Рей оказалась за закрытой дверью кабинета декана, то поняла, что все это время задерживала дыхание. Ей казалось, что вот-вот демон предъявит ей обвинение во всех смертных грехах, в том числе подвергнет каре небесной за подслушивание весьма странного разговора. Мерея огляделась, пытаясь найти второго собеседника, чей голос метал гром и молнии, но если тот не прятался под столом, то его явно уже не было в комнате.

— Что вы хотели, госпожа де Мур?

— Да, я хотела передать вам вот это, — Мерея положила на стол перед де Косо конверт и спрятала руки за спиной.

— Что это?

— Приглашение на свадьбу Айвы Мариэль и Ноэля Лавриэля, — но видя замешательство декана, Рей пояснила, — Айва — преподавательница с факультета Целительства, а лавка господина Лавриэля сотрудничает с Академией, поставляя нам магические артефакты.

— Я их совсем не знаю.

— Это не проблема! Познакомитесь на свадьбе, — Мерея засмеялась, — Айва запланировала большое торжество, они приглашают всех, кого не… Я хотела сказать, что для них будет большая честь, если вы примите их приглашение. Вы пойдете?

«И зачем я спросила?!»

— Посмотрим, — декан спрятал конверт в ящик стола, — что-то еще?

— Нет, точнее да, — Мерея нервно поправила волосы и закусила губу под вопрошающим взглядом декана, — Господин де Косо, я хотела бы узнать, как обстоит дело с утверждением нового распределения учебных часов.

Декан откинулся в кресле и кивнул:

— Конечно, госпожа де Мур. Новый учебный план утвержден, теперь нам осталась куча волокиты с бумагами. Ну а вы можете преступать к преподаванию по своему плану.

Мерея не ожидала услышать подобного, она приоткрыла рот от удивления, а затем радостно рассмеялась, приложив ладони к щекам. Понимая, что слишком разнервничалась, Рей несколько раз глубоко вздохнула. Вернуть спокойствие удалось не сразу, особенно под внимательным взглядом декана.

— Спасибо! Я так вам благодарна!

— Не стоит. Ваш план… его оценили. И тем более у нас с вами договор, помните?

— Как тут забудешь, но все равно спасибо.

Рей как заводной болванчик, покивала головой. Счастливая улыбка приклеилась к ее лицу.

— Я пойду… хорошего вам дня.

— Мерея, — остановил ее декан, вставая из-за стола.

— Да? — Рей развернулась уже у самой двери.

— У вас же сегодня свободный вечер?

— После обеда нет лекций, — согласилась девушка.

— Выпьете со мной кофе? — декан улыбнулся и Рей почувствовала слабость в ногах.

«Ему определенно нельзя улыбаться на людях».

Видя, что колдунья растерялась, де Косо сделал шаг ей навстречу и добавил:

— Я заметил, что вы любите кофе.

— Заметили? Правда?

— По утрам кофеварка нещадно бурчит, а вы бегаете по коридорам с чашкой кофе в руках.

Мерея с интересом взглянула в лицо декана.

«Когда это он успел подметить подобное?»

— Да, давайте выпьем кофе, почему бы и нет?

Глава 17

— И как там столица?

— Ничего нового.

— Действительно? И что же, господин де Косо, вы совсем не жалеете, что уехали оттуда и перебрались к нам?

— Мне все нравится. И Мерея, я же просил на «ты» и Тиан.

— После того, как я… после того случая, — Рей красноречиво глянула на демона, — мне страшно произносить ваше имя.

— Я же сейчас здесь, с тобой. Даже если случайно назовешь мое имя три раза перед зеркалом, ничего не случится, — мужчина усмехнулся.

— Тише, — Мерея обеспокоенно огляделась, удостоверяясь, что никто не стал случайным свидетелем их разговора, хотя в кофейне почти на самой окраине города людей в вечернее время было мало, да и тех не очень-то интересовало шептание за соседним столиком, но нервны Мереи за последние недели порядком сдали.

Рей заметила, что Тиан сдерживает смех, и нахмурилась.

— Вы не любите мороженое? Вы и ложки не съели.

— Не очень.

— Зачем вы тогда позволили мне сделать заказ?

Перейти на страницу:

Похожие книги