По прошествии лет я оставил овец и коз, чтобы отправиться с соплеменниками на войну и заново обучиться тому мрачному ремеслу, которым я уже занимался в другие времена и века. Теперь мы с Дераром из сводных братьев и друзей по играм превратились в товарищей по оружию, и во многих жестоких набегах и стычках с враждебными племенами доказали свое юношеское мастерство и отвагу. И не так много прошло времени, как во всех племенах курайшитов — нет, во всей земле, лежащей между пустыней и морем, — не осталось никого, кто мог бы противостоять нам, копье против копья или меч против меча.
И вот появились первые толчки той пробуждающейся бури, которая вскоре должна была охватить весь мир от рек Индии до берегов западного океана. Погонщик верблюдов Хадиджи стал ее мужем, мечтательный торговец отвернулся от богов Каабы и призвал жителей Мекки и Медины поклониться странному богу, о котором мы никогда не слышали, и призвал приветствовать себя как его пророка. Вы читали, как мы восприняли это послание — сначала с презрением и насмешкой, а затем с гневом, и как люди занимали ту или иную сторону, пока, наконец, Мекка и Медина не встали друг против друга, обнажив мечи.
Я принадлежал к курайшитам, так же, как Дерар и Зорайда, и поэтому, когда Мекка вступила в войну, мы, к тому времени уже лучшие из ее воинов, отправились сражаться за нее и за древних богов, и вскоре прозвучал первый призыв к оружию.
Неверующие, как мы их называли, перехватили богатый караван, принадлежавший Абу Суфьяну, а мы решили освободить его. Мы двинулись на юг от Мекки и в плодородной долине Бедер, в трех привалах пути от Медины, вышли на первую битву и потерпели первое поражение. Мы отомстили за него — ах, как странно! — потом на холме Ухуд, и там моя нечестивая рука ранила самого пророка ударом дротика.
Увидев кровь, я замахал копьем и крикнул:
— Я убил его! Я убил его! Вперед, мужи Мекки, давайте покончим с неверующими!
Услышав меня, товарищи вскричали от радости, и мы поскакали вниз, размахивая копьями, к маленькому отряду, который стеной сомкнулся вокруг упавшего пророка. Они отбивались буквально до последнего, пока не были перебиты все, и тогда, к нашему удивлению, из груды лежащих тел поднялась высокая фигура пророка, и голосом мрачным и спокойным, как будто он проповедовал в Каабе, пророк сказал:
— О люди Мекки и сыновья Исмаила! Почему вы обращаете копья против братьев своих и ищете проклятия, убивая пророка божьего? Смотрите, я один и безоружен! Если на то воля аллаха, чтобы я умер, пусть тот, кто убьет меня, ударит!
В одно мгновение все копья поднялись и все мечи опустились. Мы смотрели друг на друга и на раненого, одиноко стоявшего перед нами, и не нашлось среди нас никого, который мог бы нанести удар, который изменил бы судьбу половины мира.
Что же касается меня, то, может быть, увидев то, чего не видели другие, я соскочил с седла и, бросив копье на землю, оторвал полосу от своего полотняного яшмака, подошел к Мухаммеду, повязал его голову и остановил кровотечение из раны, в то время как он стоял неподвижно, как одно из бесчувственных изображений Каабы. Затем, вытащив ятаган, я положил его себе на грудь, как это делали в старину воины в Армене, и крикнул своим товарищам:
— О, братья! Мне кажется, что сегодня нас остановило что-то большее, чем сила смертного. Это не Мухаммед, сын Абдаллы, сына Хашима, бросил вызов нашим копьям и отвел наши мечи. Могли ли ал-Лат или ал-Узза[19]
таким образом защитить безоружного адепта от оружия таких врагов, как мы? Разве не должны были мы сразить его, как прежде многих других? Думайте об этом, что хотите, но что касается меня, то с этого момента я признаю аллаха своим богом и Мухаммеда его пророком, и тот из вас, кто против, пусть встретится со мной сейчас в открытом поле, один на один, копье на копье и меч на меч, и воистину я докажу ему свою веру, либо он докажет мне мое заблуждение. Вы знаете меня, ибо я Халид, сын Османа, хорошо известен вам всем. Так говорите же теперь или навсегда замолчите.На некоторое время воцарилась тишина. Смуглые воины, сидевшие на взнузданных конях, уставились на нас — на пророка, все еще стоявшего неподвижно и безмолвно среди них, и на меня с мечом на груди, как бы воздвигшим стальную преграду между пророком и ими. Затем в едином порыве все копья и клинки взметнулись высоко над головами, и один громовой вопль разом вырвался из всех глоток:
— Ла И'лаба илла Аллах, Мухаммед ресул Аллах![20]
Когда крик затих, пророк поднял руки над головой и сказал все тем же глубоким, спокойным голосом, которым призывал нас убить его:
— Бог — победоносец, и во имя его вы пойдете к победе! И ты, Халид, сын Османа, который простер передо мной свой меч, отныне будешь известен во всех странах и на всех языках как «Меч божий», и в первом сражении с неверными ты найдешь ту священную сталь, которую в другие века и в других странах сжимала твоя рука, и с ее помощью ты проложишь путь к империи для ислама и для бога!