Читаем Валентайн полностью

Он буквально вырвал книгу из ее рук и одним движением кинул в камин, подняв небольшой столб пороха. Одри перестала играть, и сделала рывок. Графиня не понимала, чего хочет больше: спасти книгу, защитить от такого обращения Грейс или ударить Филиппа. Но один взгляд сестры…всего лишь взгляд ее остановил. Одри застыла, потому что осознала: если навредит Филиппу, то навредит и Грейс. А этого она не сделает.

Вместе с Уордом Валентайн в тот вечер отправилась в зал для фехтования, где около двух часов смотрела, как над ее возлюбленным одерживает победу учитель.

Одри же хватило пару дней, чтобы увидеть, что ее сестра обожает этого мерзкого (на взгляд Одри) парня.

И поэтому старшая графиня молчала…хотела найти для Грейс другую книгу, но библиотека была настолько скудна в этом огромном замке, что, полки оказались практически пусты.

Вскоре прошел и бал, где парочка не могла оторваться друг от друга. Одри хотела с кем-нибудь обсудить эти странные отношения, но в Уордхолле она не доверяла никому. Правда, на приеме ей посчастливилось познакомиться с одной невероятно начитанной виконтессой, которая обещала, что пришлет в Валентайн книгу популярного современного философа с его автографом.

Одри не знала, к чему приведет все это, но надеялась на худший исход, как бы ей не было стыдно подобное признавать. Казалось, будто сестра перестала быть собой, даже говорила иначе. Ни одна беседа не проходила без упоминания герцога, это не на шутку раздражало, но Одри терпела, позволяла отпускать колкости лишь в своей голове.

Невероятно быстро пролетели три недели. Лилит занимала себя детективными расследованиями. Ей это понравилось, как только она смогла спасти бедную девушку из ювелирного, которая пыталась лишь защититься, но грабитель после удара упал не очень удачно.

Теперь в городе любили справедливую графиню, но несмотря на это, девушка надеялась, что до праздника первого дня весны вернутся сестры и ей не придется раздавать сладости за Грейс и продолжать заполнять бумажки за Одри. Лилит прекратила крутить романы с каждым по очень простой причине –нехватка времени. Может, это и к лучшему, а вот Грейс с Филиппом удалось ошарашить Одри.

– Сестра…ты не замечаешь на мне ничего…новенького? –еле сдерживая хихиканье и улыбку, спросила младшая.

– Я не видела у тебя такого платья. Филипп подарил?

– Да не это! –Грейс подбежала ближе к сестре и села на софу около нее.

– Надеюсь…-Одри сглотнула, увидев золотое кольцо с небольшим камнем на пальце сестры – ты не ответила без моего совета «да».

– Думала ты будешь рада за меня! –возмутилась невеста – И это не тот вопрос, в котором я не уверена.

Графиня то и время касалась украшения на правой руке и чуть ли не повизгивала от восторга.

– Тебе шестнадцать, ты не можешь выходить замуж без разрешения опекуна и обещать свое сердце.

На самом деле Одри было дурно. Хотелось выбежать на холодный воздух, чтобы он пощекотал изнутри легкие и выдохнуть едва заметным облачком, а затем прикрыть глаза…через минуты две сделать то же самое с Грейс, вдруг это приведет ее мысли в порядок.

– Не думаю, что дядя будет против. Узнаем об этом в Валентйне.

– Мы возвращаемся? –спокойно спросила старшая.

– Конечно, нужно собрать остальные вещи для перевозки в Уордхолл, затем попросить у дяди разрешение при всех, рассказать обо всем Лилит. Я так по ней скучаю!

– Я тоже. –массировала пальцами виски Одри.

– Устроим бал, как я и собиралась, помнишь? Это будет великолепно. Все сделаем быстро, леди Уорд меня всему научила. Единый! Я буду леди Уорд младшей!

Шатенка, сидящая перед ней поняла, что бесполезно сейчас что-либо говорить. Стоит подождать и эйфория пройдет. Так ведь? А в Валентайн Одри очень хотелось. Хоть она и переписывалась с Лилит и по словам сестры дела шли неплохо.

Уже через пару дней Грейс, ее неофициальный жених, матушка Филиппа и Одри отправились в Валентайн. Герцогиня все время ворчала о плохих дорогах, неудобном сидении и о том, как ей не хватает места. К слову, леди здесь нужно писать с большой буквы, потому что пять четвертых сидения, на которых они сидели, делили с Одри, занимала именно Уорд. Старшая Валентайн же уставилась в окно, дабы не видеть едва касающихся грани приличия прикосновений Филиппа к своей сестре. Когда они приехали на территорию Валентайна все резко изменилось. Пахло не лесной чащей и конями, а свежей выпечкой, слышался смех.

– Какое поганенькое местечко. –подвигая своей пятой точкой в пышных юбках сказала Уорд, еще сильнее вжав графиню в стенку дилижанса.

– Это Валентайн леди, и он великолепен. –Одри была не прочь выйти прямо сейчас и пройти через весь город к замку, потому что вправду не думала, насколько сильно ее заденет оскорбление ее дома.

– Уордхолл тоже прекрасен. –уверила Грейс.

– Если он не был бы по уши в грязи, не окружен водой и фабриками. –пробормотала старшая, но ее все равно услышали.

Дальше ехали в тишине, прерываемой осуждающими вдохами и надуванием пышной груди герцогини.

Перейти на страницу:

Похожие книги