Благодарю, мне ничего не надо.
Из-за бабушкиной спины выглядывали две головенки: голубоглазая девочка лет пяти, с льняными косичками, и мальчик постарше, с темными пытливыми глазами. На кухне в углу на табуретке, сгорбившись и бессильно уронив руки, сидела молодая, очень красивая женщина. Большие черные глаза равнодушно скользнули по моему лицу и снова скрылись в тени густых стрельчатых ресниц. Женщина не ответила на мое приветствие, зябко передернула плечами и отвернулась к окну.
«Однако... — подумала я, — однако... Как видно, не все нам рады. Пожалуй, с такой красотой и при немцах жилось не так уж плохо».
Дарья Тимофеевна провела меня в маленькую горенку. Я бросила свою шубу на пол, пристроила в изголовье полевую сумку — память Федоренко — и стала снимать валенки.
Старушка вынырнула из-за ситцевого полога, возмущенно всплеснула руками:
Да что же это вы?! На полу?! И не выдумывайте, ради бога! Ждали, ждали, и вдруг этакое... — Она проворно раздвинула полог и хлопнула рукой по зеленому сатиновому одеялу: — Вот сюда ложитесь. Я всё чистое постелила.
Да что вы?! —в свою очередь вскричала я.'—Я же грязная, как семь трубочистов, и потом...
Никаких потом, — категорически возразила хозяйка, — свои руки — выстираем. Только и делов. Спите, а я ужо воды чугун нагрею. Встанете, за милую душу вымоетесь. — Она кивнула головой в сторону кухни, шепотом сказала:
Не обращайте внимания. С детишками и то не разговаривает. Вроде бы не в себе немного.
— Это ваша дочь?
— По бумагам племянницей значится, а так чужая. Мне ее подселили с ребятишками. Да и то сказать, теперь они, божьи души, мне как кровная родня всё равно. Вместе при немцах бедовали. — Дарья Тимофеевна, что-то вспомнив, нахмурила безбровое лицо, тяжело вздохнула и уже громко спросила:
Нет ли у вас немного йода? Бинтика-то не надо, я старую наволочку разрезала, а вот ёдку нету,
А что случилось?
С пальцем у нашего парня плохо. Никак не заживает. Грязь в рану, что ли, попала..,
Порезал?
Старушка опять вздохнула:
— Кабы порезал — полбеды. Отто отрубил. Денщик, огрызок собачий, ни дна ему, ни покрышки. Зеркальце у него пропало, с голой девкой на картинке, вот он и привязался к Славику. Взял и отрубил мальчонке пальчик секачом, нечистый дух. А секач-то у нас ржавый, вот и не заживает... Кабы лето, так можно было бы травкой, а сейчас какое же лекарство? Мучается ребенок. Матери-то недо него...
«Изуродовать ребенку руку! — в ужасе подумала я. — До чего может дойти фашист...»
— Куда же вы? — всполошилась хозяйка,— Отведу вашего Славика на медпункт.
— Да не беспокойтесь вы, ради бога! Нам бы только ёдку...
На я уже была на кухне.
— Пошли-ка, Славик, на перевязку. Не боишься?
— Ну что вы, тетя! — бойко возразил мальчуган. — Я же как папа. «Папа-то папа, а вот мама твоя как будто не того...»
Я направилась было к Варе, да передумала: спит она уже наверное, измучилась. Пойду-ка я в санвзвод. Если даже наш фельдшер Козлов и улегся — разбужу, мужчина всё-таки.
Деревня была большая, дворов на двести. Санвзвод расположился на самой окраине. Я шла по середине улицы, спотыкаясь, как пьяная, и беззастенчиво, во весь рот, зевала. Рядом, заглядывая мне в лицо, бежал Славик.
—Тетя, а что вы так воете? — вдруг спросил он.
Я засмеялась. И впрямь вою. Даже скулы заболели.
Спать я, парень, хочу, вот и вою. Сколько тебе лет?
Уже девять с половиной. Если бы не война, я бы теперь ходил в третий класс. А при немцах никто не учился.
Значит, обижали вас .немцы?
Да нет. Штурмбаннфюрер не велел нас обижать. Он сказал, что наша мама, как королева,—ответил простодушный малыш. — А это всё денщик Отто. Он и с бабушкой Дашей всегда ругался. Возьмет и напоит свою собаку из бабушкиной кастрюли или плюнет в бабушкино ведро с водой. Такой хулиган. И врун он, тетя. Наврал на меня, что я зеркальце взял.
Отто был плохой, а немецкий майор хороший?
Это штурмбаннфюрер и есть майор? Нет, и он был плохой. Он приказал застрелить из пулеметов цыган. Много цыган и маленьких цыганяток тоже. Их вон там во рву зарыли. Мы потом бегали смотреть. Земля так и дышала, как живая... Так страшно, тетя, было... И тетю Олю — партизанку — майор повесил. Тети-Олин дедушка так плакал, так плакал, а немцы его за это били. Это майор велел им бить. И дом дедушкин сожгли. А маму нашу майор хотел в Германию отправить. Он говорил: на какую-то выставку. Нет, он тоже был злой, даже хуже Отто. Отто обижал только нас с Катюшкой да бабушку Дашу, а майор всех.
Бедный ты парень! Столько пережить в твои неполные десять лет...
— Ничего, Славик, мы и с майором, и с Отто рассчитаемся. Они за всё ответят сполна.
— Вот и бабушка Даша так же говорит.
«Бабушка, а мать?..»
Пока шла перевязка, я сидела в прихожей и клевала носом, сквозь вязкую дремоту слышала, как за тонкой перегородкой охает и хнычет Славик, а его сонным басом уговаривает фельдшер Козлов.
Разбудил меня Славик:
Тетя, вы же упадете! Пошли. И совсем не было больно. Я же вам сказал, что я, как папа. — Мальчуган улыбался и вытирал рукавом старенького пальтеца заплаканное лицо.
Твой папа на фронте?