Читаем ВалерьЯна для мертвеца полностью

Кажется, неугомонной девчонке наконец закрыли рот. Это немного обрадовало меня, но показалось лишь каплей положительных эмоций в океане отрицательных, что затопили меня с головой.

– Не собираешься уйти? – Валерия повернула голову к главе следственного департамента.

– Я пациент. – Он поднял левую руку и продемонстрировал замотанную по локоть в лекарственные компрессы конечность. – Я не могу покинуть госпиталь без выписки, иначе меня лишат премии за неуважительную причину отсутствия на рабочем месте.

На это нам обеим нечего было сказать. Разве что смириться, что у нашего разговора будет арбитр в виде ведьмака. О сути Гледшира несложно было догадаться, особенно после такого показательного спасения детектива.

– Иди сюда, Яна. – Она похлопала по матрацу рукой. Я никак не отреагировала. – Нам предстоит о многом поговорить. Но для начала ответь: сколько тебе на самом деле лет?

Неудивительно, что она знала о моей тайне. Если куратор была тем, кто работал с моей матерью, это закономерно.

– Мне сорок один.

Я даже почувствовала облегчение оттого, что кто-то, кроме меня, знает об этой тайне. Казалось бы, зачем скрывать свой возраст? Но причина была. В академию не принимали необученных магов старше двадцати пяти. Мне же на момент поступления было тридцать шесть. Оставался всего один выход – соврать о своем возрасте.

– Почему ты раньше не пошла на обучение?

– Мои приемные родители не были магами. Они считали, что я бездарность, и тратить деньги на академию было для них кощунством. Гораздо позже я узнала, что мои настоящие родители оставили мне приличную сумму на счете. Тогда-то я и подделала свои данные, поступив с новыми документами на военный факультет, – это была постыдная часть моей истории, ведь я училась на следователя, при этом сама нарушая закон.

– Как я и думала. – Валерия опустила глаза. – Ты права, я инквизитор. Точнее, бывший лорд-командор Линсбрук. Почти шестьдесят лет назад меня обвинили в преступлении, разжаловали и запечатали мою силу. Если ты думаешь, что я как-то причастна к смерти твоих родителей, то ты ошибаешься.

У меня непроизвольно сжались кулаки. Не то чтобы я не верила Валерии, но ее слова заставляли меня беспричинно злиться.

– Да, я была с ними знакома. Эдгар слыл отличным ботаником и лично высадил сад позади Лайтхолла. Жаль только, что от его чудесного творения осталось лишь кладбище и три сосны. – Она печально вздохнула. Кажется, куратору действительно было жаль работу моего отца.

– Что до Элии, то я никогда с ней не работала. Она была одаренным некромантом, и сфера ее деятельности ограничивалась нежитью. Когда она стала работать над другими делами, я не знаю. К тому моменту орден упразднили, а меня сослали из Пятого края.

– Ты была на их похоронах! – я не сдержалась и обвинительного выплюнула эти слова в лицо куратору. – Как такое могло произойти, если ты была в изгнании?

Она хотела ответить, даже открыла рот, но вмешался Гледшир.

– Ей разрешили вернуться в Ардан на два дня, чтобы почтить память усопших, – спокойно пояснил ведьмак, непроизвольно приобнимая Валерию за плечи.

От их тандема я разозлилась еще больше. Я была одна, а их двое. Как я могла верить иному, что притворялся магом, и инквизитору, что притворялась обычным человеком?

– Она же плохо знала моих родителей. Откуда такое рвение побывать на их похоронах? – Я, может, и была импульсивной в тот момент, но обдурить меня было не так-то просто.

– А кто сказал, что разрешение касалось твоих родителей? – сказал как отрезал. – В ту ночь пострадали не только они. Изверг, что убил твоего отца и похитил твою мать, также принес в жертву семерых ведьм. Все эти преступления он совершил лишь с одной целью – поднять из мертвых покойного главу ордена инквизиции. И у него получилось. Полный ведьминский круг и сильная некромантка сделали то, что считалось невозможным: они сотворили из сильнейшего инквизитора умертвие. Такого не упокоить и не уничтожить, даже управлять им невозможно. Бывшие члены ордена оказались в тупике. С одной стороны, это была нежить, но с другой – их уважаемый глава. В тот страшный день ритуал унес семь ведьм, одну некромантку и душу бывшего главы ордена. Ричарда Рединга сожгли в синем, очищающем пламени, а его скелет запечатали в гробу из духовного железа и скинули в океан. Его же подчиненные привели приговор в исполнение, когда сам Рединг был в полном сознании.

Гледшир посмотрел на меня со странной смесью скорби и затаенной ненависти, затронув что-то глубоко внутри.

– Валерии разрешили прибыть в столицу для церемониального захоронения Ричарда Рединга, ее первого наставника. Похороны твоих родителей проходили на следующий день. Валерия лишь пришла отдать им дань уважения.

– И ведьмам. Девушки не знали, на что шли, – прошептала куратор, смахивая ладонью одинокую слезу.

– Все еще считаешь ее причастной к смерти своих родителей? – прозвучало как обвинение, с единственной целью – пристыдить меня за неподобающие подозрения в адрес детектива.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези