Читаем Валькирии (СИ) полностью

Листы, образовывающие взлётную полосу, стали возвращаться на свои прежние места. Трубы, из которых вылетели ракеты, тоже куда-то исчезли и вскоре Атлантида превратилась в прежний неуклюжий плавучий остров.

Который на этот раз таким оставался недолго. Он стал стремительно распадаться на части. Корабли быстро отшвартовывались друг от друга, и разбегались в стороны, рассыпаясь из одной цели на множество. Самые быстрые взяли курс на Асгард. Оттуда попробовали стрелять, но одно дело попасть в Атлантиду, другое дело в небольшие цели, на пределе своей дальности стрельбы. А орудия там были, судя по всему, не очень дальнобойные. Да и нападающие знали досконально кто и сколько может по ним палить.

Ни по одному кораблю не попали, только один раз снаряд лёг слишком близко с небольшим корабликом, и его волной ударило о другой. Но повреждения оказались небольшими, и это не помешало ему продолжить движение.

А потом стрельба совсем прекратилась. То ли орудия были захвачены, то ли кончились боеприпасы, то ли защитники Асгарда решили не воевать со своими. Так или иначе, огонь стих. Рой кораблей стремительно приближался к группе островов.

На самом деле, в это время вышло в Эфир обращение Эсмеральды, что и оказало определённое воздействие на защитников.

Обращение было коротким, но ёмким. Звучало оно так:

— Жители Асгарда, говорит Эсмеральда! Я вернулась, чтобы покарать заговорщиков, которые решили, что можно силой захватить власть в нашем городе! Те, кто находится на их стороне, но не обагрил руки кровью, сложите оружие! Вам будет даровано прощение. Если вы захотите уйти, то сможете это сделать! Препятствовать вам никто не будет. Кто хочет сражаться за новую власть, поднимайтесь на «Крышу мира» и встретьтесь в бою со мной и моими сторонниками. Пусть там решится, кто победит и будет руководить Асгардом дальше. Надеюсь, что зачинщики не побоятся и тоже выйдут на открытое противостояние. Тем, кто пролил кровь, пощады не будет! С остальными, скоро увидимся. Ваша Эсмеральда!

Руфь с Боной и четырьмя пташками шли в первой волне десанта. Собственно говоря, они были единственными людьми под множеством парашютных куполов. В большинстве своём это были просто мешки набитые всяким хламом. Но, чтобы создать видимость противостояния, спускаясь вниз, девочки палили из оружия, но не вниз, а в воздух. Снизу тоже стреляли, правда, не очень много. Ещё меньше стали, когда начали приземляться мешки.

Сквозь заполняющий всё дым плохо было видно. Но раз стрельба шла, то значит, летели не только мешки, были и реальные нападающие. Только вот где именно, защищающиеся не знали…

Когда из дыма сверху показывался купол, по нему открывали стрельбу. Обнаружив на месте приземления мешок, защитники мятежников бежали дальше, искать настоящих парашютистов. Из-за этого, складывалось ощущение постоянной перестрелки. Пальба шла то с одной стороны, то с другой. Бона с пташками только добавляли выстрелов в общий фон. И особенно активно старались это делать, когда стрельбы становилось слишком мало.

Потом пошла вторая волна десанта. Там тоже были мешки. Но это позволило создавать видимость перестрелки ещё какое-то время. Пока это продолжалось, пташки успели собраться всё у той же землянки, где до них побывала Эсмеральда с Руди.


Когда Эсмеральда с Руди заложили взрывчатку, ещё не прозвучало даже первое обращение к жителям, и не упали первые дымовые шашки на «Крышу мира». Когда они услышали отдалённые взрывы, это ракеты рвались в воздухе, то дистанционно взорвали и заложенный заряд. Они постарались уйти подальше, но всё равно их хорошо оглушило взрывом в замкнутом пространстве. Хорошо еще, что взрывная волна через выбитую заслонку ушла наружу.

Когда они добрались до дыры на потолке, то подорвали второй заряд, который выбил заслонку в дальнем конце арсенала. Это на случай, если их здесь уже ждут, чтобы перенаправить внимание в другое место.

Через минуту, Эсмеральда с Руди шагнули вниз. Руди за несколько минут до этого укололся фирменным ускорителем Эсмеральды. Теперь, даже если те, кто будет защищать арсенал, тоже будут на препаратах, сравниться с ним в скорости всё равно не смогут, как и с Эсмеральдой.

В комнате, в которой они оказались, за перевёрнутыми металлическими столами было всего пять защитниц. Они ждали нападения, но не увидели его, настолько стремительно всё произошло. В отличие от заварушки устроенной на «Крыше мира», здесь решено было убить всех, не сортируя. Естественно, если не будет пленников. Мятежники могли ведь арестовать кого-то из сторонников Эсмеральды. Пленников никто трогать бы не стал.

Эсмеральда и Руди двигались по коридорам и комнатам как смертоносный вихрь, убивая всех на своём пути.

Вдруг, в эфире зазвучало обращение Эсмеральды к жителям Асгарда. Оно транслировалось всюду и здесь в том числе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика