Читаем Валькирии (СИ) полностью

Лантра вскинула на него глаза, полные злобы. Похоже, что Руди попал в точку.

— Тебя всё равно не простят за ту бойню, которую ты устроила на «Крыше мира», — злорадно усмехнулась Лантра, — мы смогли выгнать туда много людей. Нам успели доложить, что ты сбросила туда десант. Это бойня, которая как раз сейчас идёт наверху. И кровь на твоей совести!

— Вся кровь, которая пролилась, только на тебе, — спокойно сказала Эсмеральда, — а бойня была, но только здесь. Наверху никто не дрался. И не будет. Да, те кто вас поддержал будут наказаны, не без этого. Но достаточно лояльно. Думаю, что всех, кто заслужил смерть, мы уже убили… кроме тебя.

— А что будет со мной? — спросила Лантра.

— Ты тоже умрёшь, — пожала плечами Эсмеральда.

— Я же тебе всё рассказала! — возмутилась Лантра.

— И что? — искренне удивилась Эсмеральда, — разве мы с тобой о чём-то договаривались? Разве я тебе что-то обещала? Да ты заслужила смерть больше всех тех, кто умер сегодня… да и не только сегодня из-за того что ты затеяла.

— Я могу быть тебе полезна, — вдруг сказала Лантра, — ты же знаешь не всех, кто нас поддержал, я тебе их выдам, в обмен на жизнь.

Клинок, прикреплённый к правой руке Руди, внезапно оказался торчащим из виска Лантры.

— Руди! — вскрикнула Эсмеральда.

— Запах дерьма очень усилился, этот поток было необходимо остановить, — сказал Руди, — если бы та начала в нём ковыряться, то непременно сама бы перепачкалась. Не жалей. Всё что тебе нужно, ты узнаешь другим способом. Люди всё видели и всё знают. Они тебе расскажут. Расскажут даже больше, чем знала эта дрянь.

— Может быть ты и прав, — сказала Эсмеральда, — пойдем, найдём пункт связи и передадим сообщение нашим девочкам. Надеюсь, что у них всё в порядке.

— Конечно в порядке, как же иначе? Не надо думать о плохом, пока у тебя нет данных это плохое подтверждающих, — сказал Руди.

Когда Бона услышала голос Эсмеральды, то только тогда облегчённо выдохнула. Эсмеральда велела ей запустить вторую запись.

— Жители Асгарда, мятеж подавлен! — зазвучал её голос над всем городом, — Те, кто находится на «Крыше мира», сложите оружие и сдайтесь. Все организаторы заговора уничтожены. Скоро жизнь вернётся в привычное русло. Ваша Эсмеральда.

Сама Эсмеральда слушала это своё обращение вместе с Руди, сидя в центре связи мятежников.

— Спасибо! — сказала она Руди, когда запись закончилась.

— За что именно? — улыбнулся он.

— За всё! — сказала Эсмеральда, — я считаю, что всё прошло очень хорошо. По крайней мере, исходя из той информации, которой владею. И во многом это благодаря тебе. Умерли только те, кто должен был умереть.

— Пожалуйста, — просто сказал Руди, — как я мог не помочь своему коллеге по старой работе? Тем более, что твои коктейли частенько мне спасали жизнь. Бывали случаи, что без них я бы не сдюжил.

— Удивляюсь, как тебя жена отпустила, — вдруг сказала Эсмеральда и тут же пожалела об этом. Но Руди такой вопрос не смутил.

— У нас были разногласия на эту тему раньше. Но она поняла, что если не давать мне реализовывать своё предназначение, у меня портится характер, и я становлюсь невыносим. А после таких вылазок я ещё долго буду как шёлковый. Конечно, она не в восторге, когда я ухожу на опасное предприятие. Но такова цена за жизнь со мной. Я тоже плачу свою цену. Так и живём! — сказал Руди.

— А что ты называешь своим предназначением? — спросила Эсмеральда.

— Я убийца, Эсмеральда. Профессиональный убийца. И ничего с этим поделать нельзя. Это слишком глубоко сидит во мне. Но я нашёл выход! — сказал Руди.

— И какой же? — спросила Эсмеральда.

— Я убиваю ради хороших людей! Ради людей, которые мне дороги! — ответил Руди и откинулся на спинку стула.

Глава 6

Те, кто был на «Крыше мира», не стали пытаться спрятаться или раствориться среди жителей Асгарда. И так было понятно, что всё равно всех вычислят, потому что у Эсмеральды осталось достаточно много сторонников. Большинство же тех, кто выступал за мятежников, не поддерживали переворот, а просто подчинились военной иерархии. Командиры приказали, они сделали. Не смогли ослушаться приказа. А вот с теми кто эти приказы отдавал, был отдельный разговор. Хотя, большинство из них оказались на стороне мятежников по тем же причинам. А самую верхушку, которая всё это организовывала, Эсмеральда с Руди вырезали как раковую опухоль, в прямом смысле этого слова.

Поэтому те, кто готовился дать отпор и палил по спускающимся на парашютах с неба мешкам, сложили оружие быстро и без разговоров. Тем более, что «напустив туману», Эсмеральде и её сторонникам удалось избежать кровопролития, оттянув большинство сил мятежников на борьбу с несуществующей угрозой.

Да, разбирательства в степени вины уцелевших мятежников были ещё впереди, но основные события неожиданно закончились. Неожиданно для большинства жителей Асгарда, потому что всю это возню они практически не видели. Слышали только заявления, то Эсмеральды, то мятежников, то снова Эсмеральды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика