Читаем Валькирии (СИ) полностью

— Драться будем? — спросила Бона.

— Зачем? — удивилась Эсмеральда, — лучше исчезнуть в темноте. Пусть гадают, кто к ним пожаловал. И чем быстрее мы уберёмся, тем лучше, чтобы шум самолёта перекрыл шум наших двигателей.

— Тогда бегом! — сказала Бона, и они устремились к квадрокоптеру.

Глава 22

На следующую ночь, обитатели Левиафана решили понаблюдать за континентом «Сердце», в надежде увидеть повторение зелёного свечения. Они уже были недалеко от берега, но решили не высаживаться на ночь глядя, а остаться на борту до рассвета. Да и ждать ночного шоу было удобнее. С берега скалы могли помешать наблюдению. В этом месте они уже сходили постепенно на нет, но ещё не исчезали полностью.

В принципе это было им на руку. Высаживаться на полностью плоский берег было неуютно, слишком хорошая видимость. Тебя заметят, а ты и не узнаешь. А так можно будет подплыть поближе, встать в тени скалы, и спокойно высадиться на берег, скрытыми от посторонних глаз, если они тут конечно есть.

Берег выглядел безжизненным. Более того, он выглядел мёртвым. Они долго не могли понять почему, но потом кто-то выдвинул гипотезу — не видно птиц. Морские берега всегда густо населены летающей живностью. А тут её не было. Вернее была, но так мало, что этим количеством можно было пренебречь.

Они прекрасно отдавали себе отчёт, что эта зелёная вспышка вполне могла быть разовым явлением. Но поскольку всё равно решили сегодня не высаживаться, то почему бы и не понаблюдать?

Они расположились на корпусе Левиафана, кутаясь в одеяла и держа в руках кружки с горячим чаем. Было тепло, но так уютнее. Да и от воды всё равно постепенно начинало тянуть прохладой.

Они ждали, болтали и наслаждались покоем и мерным плеском воды о борта лодки. Им было неизвестно, что в это же время, сначала Валькири похитили Морика, потом допросили на одной из скал, которую отсюда можно было даже разглядеть, но днём. Ночью она растворялась в темноте. Они вообще даже не догадывались, что Валькирии во главе с Эсмеральдой могут быть здесь. Они про них на время забыли, оставив позади. Теперь их волновало то, что они встретят на этом континенте, про который никому ничего не было известно. Даже Лада почти ничего не знала. Говорила только, что хозяева планеты ведут тут бурную деятельность.

Лиана приблизительно помнила, сколько времени прошло после заката, до этого светового шоу. Ждать нужно было прилично. Но оно того стоило. В этот раз полыхнуло ощутимо ближе и опять в место, где проходила огромная орбитальная станция, которую было ни с чем не перепутать. Она была как искусственный спутник планеты.

Зелёная вспышка второй раз впечатлила уже не так сильно как в первый. Пусть даже большинство её не видели, но послушав рассказ, завысили ожидания и предполагали увидеть что-то сверхъестественное. Да, это было мощно, но уже вполне схоже с тем, что они себе представили.

Когда представление закончилось, они ещё некоторое время сидели и обсуждали увиденное, строя догадки что бы это такое могло быть. Никто не знал про подобное даже по слухам. Версии были, но все они казались какими-то неубедительными.

Единственное, что было ясно, так это то, что путь им придётся держать прямиком на это самое свечение. Скорее всего, именно в нём всё дело. Да и других идей всё равно не было.

Обсудив всё, народ стал постепенно расходиться. Не сразу и не быстро, как и прошлой ночью.

В это время Валькирии отправились на разговор с пограничником и допросили его, нечаянно пришибив в конце.

На корпусе в очередной раз остались Лиана и Спас. Но сейчас им компанию составили Мина и Вик. Поэтому только они вчетвером видели, как самолёт начал сбрасывать десант. Это произошло так неожиданно, что все замолкли на полуслове и пооткрывали рты. Всё это происходило достаточно далеко. Шум двигателей они отсюда не слышали. Но когда в небе зажглись прожектора и в их свете стали мелькать купола парашютов, то это зрелище повергло их в шок.

— Это что, Валькирии? — потрясённо сказал Спас.

— Вряд ли, — ответила Лиана, которая была удивлена не меньше, — откуда им тут взяться?

— Но вроде бы только они прыгают с парашютами на этой планете, разве нет? — не унимался Спас.

— Может и нет, — задумчиво сказала Лиана, — но то, что мы второй раз за небольшой промежуток времени столкнулись с десантированием это, кончено, удивительно. Тем более что, скорее всего, это делают разные люди.

— А зачем они прыгают ночью? — спросила Мина.

— А вот это интересный вопрос, — сказала Лиана, — просто так ночью прыгать никто не будет. Ну, может быть, только на учениях. Но мне кажется, что это никакие не учения. Там происходит какая-то настоящая заварушка.

— Будем туда соваться? — спросил Спас.

— Сразу точно нет, — сказала Лиана, — хотя узнать что там происходит не мешало бы. Только не принимая ничью сторону. Может быть и не придётся далеко идти и мы выясним зачем мы здесь прямо на побережье.

— А если это плохие люди нападают на хороших, мы что? им всё равно не поможем? — удивилась Мина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика