Читаем Валькирии (СИ) полностью

— Да. Чтобы следы исчезли нужно время. Сейчас те места, которые регенератор тебе восстановил, он залил каким-то медицинским составом. У тебя и лицо всё в нём. Нужно чтобы всё зажило. И кожа там под полосками другого цвета. Очень светлая. Но, всё равно, это гораздо лучше чем было! — как можно более радостно сказала Лиана.

— Наверное, — неуверенно сказала Эсмеральда, — а зеркало есть?

— Найдём, но ты учти, это ещё не финал. Лицо должно зажить. Регенератор хорошо всё сделал, но следы пока очень видны. Думаю, что через пару-тройку часиков можно залечь на какую-нибудь восстановительную процедуру для кожи. Глядишь, к завтрашнему дню будешь уже красотка, — сказала Лиана.

— А сейчас пока не красотка? — спросила Эсмеральда.

— Сейчас пока красотка на лечении, — улыбнулась Лиана.

— Да нет, красоткой мне всё равно не стать, — покачала головой Эсмеральда, — я же не дурочка. Посмотри на меня! Маленькая, фигура квадратная, как у тумбочки. Талии вообще нет!

— Про талию спорить не буду, рост это не недостаток. Просто ты, при своём росте, очень тренированная. На твоей фигуре отразился твой образ жизни. Но ты симпатичная. И скажу тебе честно, даже когда у тебя были шрамы, про них все забывали, только начав с тобой общаться. Знаешь почему? — спросила Лиана.

— Нет.

— Потому что у тебя глаза излучают сумасшедшую энергию! Все видят только твои глаза! А глаза это что? — спросила Лиана.

— Зеркало души? — неуверенно предположила Эсмеральда.

— Да! Все видят тебя настоящую, через твои глаза! Но шрамы, конечно, были ни к чему, без них лучше. Но теперь, твои сумасшедшие глаза будут ещё и на симпатичном лице! — сказала Лиана.

— Да ты меня не уговаривай, что сделано, то сделано, и я не жалею. Да, привыкнуть надо и будет сложный момент, когда я на глаза людям первый раз покажусь в таком виде. А так всё в порядке, — сказала Эсмеральда.

— А чего ты боишься показаться? Ладно бы шрамы у тебя появились, а то, наоборот, исчезли! — удивилась Лиана.

— Не знаю, — вздохнул Эсмеральда, — получится, как будто я о внешности о своей думаю, а не о настоящих проблемах.

— Скажешь, что я тебя обманом заставила, — хохотнула Лиана, — многие, кстати, поверят!

— Ну вот ещё! — возмутилась Эсмеральда, — я и сама могу отвечать за свои поступки.

— И за что же ты собралась отвечать? За то, что от шрамов избавилась? — сказала Лиана.

— Погоди! У меня и на теле шрамы исчезли, а их было полно! — сказала Эсмеральда и наклонилась, разглядывая себя.

— Ну не зря же ты раздевалась! — сказала Лиана, — я отчёт не смотрела, но не удивлюсь, если тебя и ещё от каких-нибудь болячек избавили. Мне бы тоже в него забраться и полежать!

— Ложись, в чём проблема? — тут же ухватилась за эту мысль Эсмеральда.

— А вот и лягу! Только давай сначала поедим чего-нибудь, отправим Женю с Сан Санычем на берег до завтра, а сами тут останемся. Они там и предупредят заодно и наших, и твоих, чтобы нас не ждали пока. А куда нам торопиться? Атлантида пока ещё далеко от твоего Асгарда, время есть, — сказала Лиана.

— Мы сейчас с тобой общаемся, как заправские подружки, — улыбнулась Эсмеральда.

— Так бывает! Возник контакт и всё! Бороться с этим не нужно, — сказала Лиана.

— Да никто и не борется, — пожала плечами Эсмеральда, — ну что, я одеваюсь?

— Конечно!

Они вышли в коридор и нос к носу столкнулись с каким-то незнакомым молодым парнем.

— А ты кто ещё такой? — Лиана схватилась за кобуру.

Увидев это, Эсмеральда мгновенно оказалась у парня за спиной.

— А вы кто? — спросил он и удивлённо заозирался, потеряв Эсмеральду из виду.

— Отвечай, когда тебя спрашивают! — Эсмеральда вывернула ему руку до хруста.

— Я Стас! Девочки, я свой, вы чего? Надеюсь, вы тоже свои? А то я вас не знаю, — добавил он в конце неуверенно.

— Сан Саныч не говорил, что на лодке есть кто-то ещё, — подозрительно сказала Лиана.

— Про меня все постоянно забывают, — тут же начал торопливо объяснять Стас, — я в команде недавно, из мастерской почти не вылезаю… ну, только поесть и помыться. Даже сплю там. Вот и забывают про меня. Не привыкли ещё.

— Ладно, отпусти его, — сказала Лиана Эсмеральде, — откуда ты взялся? Не сейчас, а вообще? Ты не похож на членов нашей команды.

— Команда Левиафана захватила завод сибаритов на острове, я там работал. Ну, по технической части. Получилось так, что познакомился с Василисой. Сражался за неё даже, — не без гордости сказал Стас, — в общем, так сложилось, что меня взяли с собой. Я в технике хорошо разбираюсь. Могу быть здесь очень полезен. Сейчас системы связи делаю по заказу Сан Саныча. Да и на потом уже полно планов. Всё никак Жене её шагоход не модернизирую толком, только начну, она его забирает. Привыкла к нему, не может долго обходиться. Да и другой работы полно!

— Ладно, будем считать что убедил! — сказала Лиана, — но пойдём до Сан Саныча прогуляемся, пусть он нас официально представит.

— Уже сотрудников с моего завода растаскивать начали, — как будто сама себе сказала Эсмеральда тихонько.

— С нашего, с нашего завода, — поправила её Лиана.

— А вас как зовут? — спросил Стас.

— Я Лиана, а это Эсмеральда, — сказала Лиана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика