Читаем Валькирии (СИ) полностью

— Вот и узнаем, — сказала Лиана, — всё одно будет лучше, чем сейчас. Понятно, что главное чтобы человек был хороший. Но если он ещё и симпатичный, так это только плюс. Так что хватит отговорок, давай сбежим потихоньку, как будто мы просто хотим пройтись и поболтать.

— Ну ладно, — сказала Эсмеральда, вставая, — чувствую, что сопротивляться бессмысленно, ты меня в покое всё равно не оставишь!

— Правильно чувствуешь, — Лиана взяла её под руку и повлекла в сторону от костра.

Эсмеральда поймала взгляд Боны и кивнула ей, мол: «Всё в порядке!».

— Я поговорила с Сан Санычем, он главный на Левиафане, с ресурсами регенератора всё в порядке.

— Капитан? — спросила Эсмеральда.

— Нет, капитан там Женя. Она командует лодкой, он всем остальным, — сказала Лиана.

— И как же они делят полномочия? — удивилась Эсмеральда.

— Нормально. Вроде бы проблем с этим нет, — сказала Лиана.

Сан Саныч уже ждал их на берегу, возле лодки, вытащенной до половины на берег.

— Ну что, девочки, поехали? — сказал он, когда они приблизились.

— Сан Саныч, тебе не обязательно с нами, — сказала Лиана, — можешь здесь побыть, на свежем воздухе. Не так часто, наверное, из своей скорлупы то выбираешься?

— Не часто, — согласился Сан Саныч, — но Женя ещё реже. Вы когда обратно поедете, с собой её заберёте, а я останусь там. Пускай развеется, с людьми пообщается. А то совсем приросла к Левиафану. Любит его, прям как живого.

— Ну, может для неё он и живой, — сказала Лиана.

— Да. Он как часть её. Как продолжение. Она этой махиной управляет, как я своей правой рукой! Если бы ты видела, как она виртуозно от Жреца тогда уходила, это было что-то! Я так никогда не научусь. Для этого дар нужен, — сказал Сан Саныч.

Он подал руку сначала Эсмеральде, чтобы она забралась в лодку, потом Лиане, ну а после упёрся в борт лодки и столкнул её на воду, совершенно не боясь намочиться. Собственно, и намок почти до пояса.

Оказавшись внутри, Лиана не потащила Эсмеральду сразу в медицинский блок. Сначала они сходили в рубку и познакомились с Женей. Потом прошлись с экскурсией по всей подводной лодке. Эсмеральда была, мягко говоря, удивлена. Левиафан был не военным кораблём, и в нём были не только функциональные вещи. В общем, он был совершенно не аскетичным, а во многом даже роскошным. Местами внутри походил на хоромы или на дворец. На удивлённый вопрос Эсмеральды, почему тут всё именно так, Лиана ответила:

— Человек, который его строил, делал тут всё для себя. Чтобы именно жить, причём долго и, по возможности, счастливо, не будучи привязанным к одному месту. Поэтому думал и о комфорте и о эстетике. Да и регенератор тут потому же. Для себя ведь строил.

— И что с ним случилось? — спросила Эсмеральда.

— В смысле? — удивлённо посмотрела на неё Лиана, — ааа, ты думаешь… да нет! С ним всё в порядке. Наверное, строит себе сейчас новую лодку. Просто мы предложили ему такую цену, что он не смог отказаться. Лодки его страсть, а мы дали ему возможность возродить свою верфь, где он мог продолжить их делать.

— Так он делает их на продажу? — удивилась Эсмеральда.

— Конечно! — улыбнулась Лиана.

— А можешь меня с ним познакомить?

— Занимай очередь за Папашей. Только вот события так стремительно развиваются, что на это просто не остаётся времени. Но, вообще, это не секрет. Если у лодочника появятся новые клиенты, я буду только рада. Надеюсь, что с ним всё в порядке. Хороший человек! — сказала Лиана.

К концу разговора они уже некоторое время стояли перед регенератором.

— И что дальше? — спросила Эсмеральда.

— Раздевайся, — развела руками Лиана.

— Зачем? Мы же лицо вроде хотели? — удивилась Эсмеральда.

— Проведём полную диагностику и, если ещё что-то не так, тоже подлечим. Не волнуйся, я умею с ним обращаться. Да он и сам не даст навредить. Но вот насчёт косметических операций нужно давать специальное задание, — сказала Лиана.

— Ладно, — и Эсмеральда дёрнула молнию на куртке вниз с таким чувством, как будто шагнула с обрыва.

Глава 3

Регенератор занимался Эсмеральдой долго. Лиана даже задремала на кушетке в углу, пока ждала. Наконец что-то пропищало и аппарат загудел громче обычного, потом затих и крышка отъехала в сторону.

Эсмеральда неуверенно села, потом свесила ноги вниз, а затем и спрыгнула на пол. Взгляд у неё был очень испуганный. Как будто она даже жалела, что пошла на это.

— Ой, лысенькая! — сказала Лиана.

Эсмеральда провела рукой по голове, чтобы убедиться в отсутствии волос. Потом, как будто бы испугавшись, провела ещё несколько раз туда и обратно.

— Что случилось? — осторожно спросила Лиана, — или ты из-за волос так обеспокоилась?

— Да нет. Про волосы я не подумала, но это понятно. Шрамов нет! Вообще не чувствую! — сказала Эсмеральда.

— А что чувствуешь? — спросила Лиана.

— Какие-то полоски наклеены, как будто, — сказала Эсмеральда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика