Читаем Валькирии (СИ) полностью

Перед самым крайним зданием, на большом куске бетона сидел Спас и ждал, когда они наконец дойдут. А они, увидев своего, совсем сбавили темп. Навалилась усталость, и торопиться уже сил не было.

Но их никто и не торопил. Спас проявлял терпение и не выказывал никакого беспокойства. Так что, даже видя что он один, все как-то сразу поняли, что с остальными тоже всё в порядке.

Когда они, наконец, дошли, то стали просто валиться рядом на землю.

— Стоп, стоп, стоп, — тут же вскочил Спас, — расслабляться рано! Тут совсем небезопасно! Нужно уходить, и чем быстрее, тем лучше. Все застонали чуть ли не хором, но послушались.

— Проклятое место, — сказала Василиса, — оно просто высасывает из меня силы!

— Ничего, скоро тебя попытаются убить, организм впрыснет тебе дозу адреналина, и ты почувствуешь себя бодрее, — успокоил её Спас.

— Вот уж спасибо, — проворчала Вася, — я уж лучше вялой побуду!

Идти далеко не пришлось. Одно из мест, которые они себе нашли под укрытия, находилось поблизости. Это была не случайность, они специально здесь и искали. В противоположность первому убежищу на крыше, это было, наоборот, под землёй. Они случайно наткнулись на вход в подвал одного из складов. Там было сухо и душно, как будто работало отопление. То, что земля здесь горячая, находило всё больше и больше подтверждений. Это не могло быть совпадением. Если положить руку на пол, то держать было можно, но через некоторое время уже хотелось её отдёрнуть.

После замечаний про сухой воздух и рассказов про тёплую землю, все некоторое время посидели, трогая пол руками.

— Да, — кивнул Валера, — тогда может быть найти место повыше? Где не так припекает?

— У нас было место повыше, — сказал Спас.

— И что? — спросила Василиса.

— На него сбросили бомбы, — пожал плечами Спас, — вы разве не видели?

— А, так вот что они бомбили! — усмехнулась Василиса, — никто не пострадал?

В подвале кроме Спаса из первой группы были ещё две Валькирии. Остальные пока отсутствовали.

— Погибла одна Валькирия, — Спас посмотрел на присутствующих Валькирий, они кивнули в ответ, — мы похоронили её на той самой крыше. Недолго её могила просуществовала.

— Нам очень жаль, — искренне сказала Вася, — но это же не Эсмеральда погибла?

— Нет, — покачал головой Спас, — одна из её девочек. Одна из пташек.

— А мы вообще очень удивились, когда узнали что вы здесь, — сказала Василиса Валькириям.

— Таков наш путь, — пожала плечами одна из них.

— А Лиана когда придёт? — спросила Мина, — с ней всё в порядке?

— Остальные обследуют территорию, — сказал Спас, — мы разделились. Большую толпу проще выследить.

— А тут ещё и мы добавились, — сказал Валера, — надеюсь, что не станем обузой.

— Обузой точно не станете, — сказал Спас, — врагов много, путь впереди большой и сложный, каждые руки и каждый ствол на счету! Но действовать нужно очень аккуратно и умно. Открытого противостояния нам не выдержать. Поэтому мы и переходим к действию малыми группами. Сейчас пробуем, потом и вы к этому подключитесь. И теперь всегда стараемся иметь сразу несколько вариантов действий и несколько убежищ. Вот такие дела.

— И давно вы избрали такую тактику? — спросила Вася.

— Часа три назад, — сказал Спас, — не очень давно.

— Ну, здравствуйте, дорогие мои! Давно не виделись! Сколько? Дня полтора? — раздался от лестницы весёлый голос Лианы.

— Ли, привет! Мы так рады, что вы в порядке! Когда тут всё бомбили, мы очень перепугались! — вскрикнула Мина.

— Всё обошлось! Нас уберегло то ли шестое чувство, то ли везение, то ли ещё что-то. Мы вполне могли быть там, когда туда начали сыпаться бомбы. Но пронесло и пронесло, — сказала Лиана, — и раз уж мы встретились, то нужно ввести вас в курс дела о том, что здесь творится и что мы об этом знаем. Новостей немало.


Остаток дня и предстоящую ночь решили провести на комбинате, чтобы отдохнуть и набраться сил перед следующим большим переходом. С подсказки Дона, смогли временно решить уже назревающую проблему с водой. Оказалось, что под большинством зданий раньше были резервуары. Где-то они ещё сохранились, кое-где даже не утратили герметичность. Хранилось там разное, но в некоторых была вода, используемая для технологических процессов. Чтобы резервуары пополнялись, в них сходилась целая система водостоков. Понятно, что многое из этого было уже давным-давно разрушено, но кое-что сохранилось. И пусть не сразу, им удалось найти резервуар, в котором на дне была вода. Да, её там было мало, это были скорее лужи на дне бочки. Но пополнить запасы им было более чем достаточно. Они пропустили её через походные фильтры, чтобы хоть как-то очистить. У Валькирий были таблетки для очистки воды. Эсмеральда, как-никак была химиком, поэтому они использовали именно такой метод очистки.

До этого резервуара им попалось несколько тоже не пустых, но там была не вода. И запах шёл такой, что не хотелось даже приближаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика