Читаем Валькирия рейха полностью

– Я удивлена, господин гауляйтор, – заметила она с уничтожающим безразличием, – с какой нерадивостью вы относитесь к обеспечению безопасности проживающих в протекторате немецких семей. Прошедшей ночью от провокации, устроенной партизанами, едва не погибли дети человека, имя которого стало легендой для рейха, к памяти которого с огромным уважением относится сам фюрер! Что же тогда говорить об остальных? Более того, ваши люди опоздали и с ликвидацией последствий покушения. Их промедление можно назвать преступным. А отсутствие охраны в замке? – Хелене сделала паузу, – фактическое отсутствие, господин гауляйтор?! Я сама спаслась только потому, что здесь оказался мой подчиненный, капитан Хартман. Я полагаю, мне будет, что описать в беседе с рейхсфюрером сегодня за ужином. Здесь неуместны никакие оправдания, – Хелене не дала Франку вставить ни слова, – я полагаю, – продолжала она, – будет справедливо, если после всего случившегося вы без излишних проволочек, прямо сегодня, предоставите госпоже Гейдрих и ее детям самолет для возвращения в рейх, а также поможете эвакуировать вещи. Это было бы минимальной компенсацией за тот огромный моральный и материальный ущерб, который вы ей нанесли этой ночью по причине безответственности ваших людей. Мы с капитаном Хартманом сегодня летим в Берлин и могли бы там позаботиться о фрау. Если вы возражаете, я обращусь к армейскому командованию и к моим коллегам, летчикам. Они, как мне кажется, более ответственные люди. Человеческая жизнь для них – не пустой звук. Тем более, жизнь вдовы германского генерала, известного аса, кстати.

– Что вы, что вы, госпожа Райч, мы все организуем, – поспешил заверить Хелене Франк. Она даже вспотел, вообразив себе, какими неприятностями грозит ему вечерний разговор летчицы с Гиммлером. Всегда виноват исполнитель. Не признается же рейхсфюрер, что он сам не хотел возвращения фрау Лины в рейх и намеревался оставить ее здесь до прихода большевиков. А Райч обязательно исполнит свое намерение, доложит рейхсфюреру. И не преминет упомянуть, что сама едва не погибла. У нее слава, у нее Геринг, ее послушают.

– Вот так-то лучше, – немного смягчившись, заключила Райч, – вы починили связь? – осведомилась она, – тогда соедините меня с рейхсмаршалом. И позаботьтесь, чтобы фрау Гейдрих вовремя предоставили транспорт, чтобы довезти ее до Праги.

Перед отъездом из Паненске Брецани Хелене навестила полуобгоревшие развалины флигеля. За ее спиной, на площади перед замком, солдаты СС грузили в военный грузовик коробки и ящики. В них были упакованы вещи, которые Лина Гейдрих собиралась взять с собой в рейх. Сама фрау Гейдрих и ее дети, одетые по-дорожному, стояли у бронированной штабной машины, присланной Франком, – им предстояло ехать в ней до Праги. Они уже были готовы к отъезду. Лина отдавала последние распоряжения мажордому. Отряд СС, расквартированный в соседней деревне, вскоре тоже должен был оставить эти места. По приказанию Франка они оставались для охраны замка, пока не вывезут всю мебель, картины и прочие принадлежности Гейдрихов. Из числа эсэсовцев Франк назначил целый почетный эскорт, который должен был сопровождать фрау Лину до Праги. Возглавлять его поручено было оберштурмбанфюреру Кранцу. С такой помпой Лина ездила в последний раз еще при жизни Рейнхардта. Замок осиротел и обезлюдел. Хелене обошла руины, прошла по аллеям парка. Он был холоден и мертв. Деревья тянули в бесцветное зимнее небо голые черные ветви. Озеро скрылось подо льдом. Наверное, от того, что не было солнца, все вокруг казалось серым и печальным. А может, это пепел от пожарища покрыл всю округу – наверняка, так. Парк напоминал Хелене кладбище, а деревья – остовы воспоминаний. Она понимала, что это – прощание. Вряд ли она когда-нибудь приедет сюда снова. Разве только, когда фронт докатится до этих мест. Но этого ей не хотелось бы. Страшно было представить, что когда-нибудь в Паненске Брецани будут падать бомбы и рвать в клочья остатки ее воспоминаний, неразрывно связанных с этим местом. Все ее погибшие надежды теперь хранят эти черные, промерзшие на ветру стволы, скованная панцирем от мороза земля. Пройдет несколько месяцев, здесь все оживет, расцветет, потянется к солнцу. Но только ее уже не будет здесь. И его – тоже. Никогда. В новый наступивший теплый и солнечный сентябрь здесь уже не будет никого …

– Фрау Райч! – подойдя, Клаус осторожно тронул ее за рукав, – извините. Мама говорит, что уже пора ехать.

– Да, конечно, – его голос возвращает ее к действительности. Хелене грустно улыбается и обнимает мальчика за плечи: – Конечно, уже пора. А то мы опоздаем. Пошли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы