Читаем Валькирия рейха полностью

– Тогда жди меня здесь, надо укрыть самолет, он еще пригодится, – Эрих быстро выбрался наверх. Лауфенберг только махнул ему вслед рукой, мол, делай, что нужно, не обращай на меня внимания. Снова – к машине. Шальной снаряд разорвался у самого шасси, чудом не покалечив. «Надо быстрей, – мелькнула у Эриха мысль, – уже заметили, сейчас пристреляются…» Едва самолет отъехал, взрыв ухнул как раз на том месте, где он только что стоял. Еще бы несколько мгновений – и крышка. Укрыв самолет Андриса рядом со своим, Эрих устремился через площадь, к дому, в подвале которого оставил Лауфенберга. Вокруг свистели пули. То перебежками, то ползком, он добрался до цели. Андрис сидел на полу и пытался перевязать себя. Разорвав медицинский пакет, Эрих помог ему наложить повязку.

– Ну как? Полегчало? – спросил он, наклонившись к другу.

– Полегчало, – кивнул Лауфенберг и сразу пошутил: – Нам бы сейчас в фюрер-бункер, перекусить чего. Может, и горючего нальют.

– Откуда?

– Из цистерны фюрера. Должен же быть у него неприкосновенный запас. Я имею в виду не только горючее для самолетов, нам и самим не помешало бы…

Эрих засмеялся:

– Это точно. А ты знаешь, где фюрер-бункер?

– Нет, но полагаю, где-то рядом с рейхсканцелярией, – ответил Андрис спокойно, – Берлин теперь город маленький, не заблудимся. Они выбрались из подвала. Перестрелка усилилась. Вдруг за грудой вздыбленного асфальта Эрих увидел Хелене. Держа автомат наготове, она пробиралась между руинами, пригибаясь под обстрелом.

– Хелене! – он был уверен, что она не услышит его из-за чудовищной какофонии разрывов и скрежетания. Но вот недалеко ударил снаряд. Хелене отпрянула за угол дома. Потом выглянула оттуда и за рассеявшимся облаком дыма увидела их.

– Хелене!

Забыв об опасности, она побежала к ним. «Сумасшедшая, – у Эриха оборвалось сердце, – только один выстрел – и все. Нельзя же так открыто!»

– Живы! – подбежав, она упала на колени и обняла их обоих. Эрих крепко прижал ее к себе.

– Зачем, Хелене? – упрекнул он, – зачем так рисковать? Мы бы сами…

– Я так рада, что вы живы! – воскликнула она, перебивая и встревоженно спросила Андриса:

– Что с тобой? Это серьезно?

– Не знаю, – пожал плечами Лауфенберг. – Вроде, не очень.

– Надо немедленно в фюрер-бункер. Там, наверняка, есть врач, – заторопилась Хелене, – фюрер приглашает вас..

– Надо пойти, раз такое дело, – скептически усмехнулся Лауфенберг, – фюрер приглашает…

– Но больше некуда, – Хелене смутилась.

– Это мы поняли… Как генерал фон Грайм? – поинтересовался Андрис, поправляя повязку, – надеюсь, его честолюбие полностью удовлетворено? Фюрер был счастлив его видеть?

– Фон Грайм тяжело ранен, – без тени иронии сообщила Хелене. – Мой самолет получил повреждения: пробило днище.

– Я видел. Удивляюсь, как тебе удалось его посадить.

– С трудом. Но нам нельзя здесь оставаться, – Хелене тревожно оглянулась вокруг, – идемте, я провожу вас в бункер. Вы хорошо укрыли машины?

Разве можно сейчас сказать наверняка, хорошо или плохо, – с сомнением ответил Эрих. – Во всяком случае, укрыли. – Хелене…

Она молча посмотрела ему в глаза. Слышала ли она, что он ответил? Впервые за годы войны он видел, что она растеряна, ошеломлена, хотя и старается внешне сохранять хладнокровие и решительность. Но ее смятение он читал во взгляде. Она чуть не плакала от отчаяния. Теперь уже не имели значения все условности субординации, вокруг не было никого, кого могли бы ущемить или задеть их отношения. Увы, не осталось в живых никого из тех, в чьих глазах его любовь к полковнице могла бы поколебать ее авторитет – все погибли. Не было необходимости скрывать свои чувства: рухнули все традиции и обычаи, служившие препятствием. Она больше не была командиром истребительного полка – не было полка, само государство, которому они служили, стояло на грани краха. Теперь, как и в ту далекую ночь 1942 года, когда начался их роман, она была просто женщиной, любимой женщиной, которую он не мог потерять.. Он крепко взял ее за руку. Сказал тихо, но веско:

– Ты пойдешь за мной. Не возражай.

Благодаря Хелене, эсэсовская охрана беспрепятственно пропустила их в бункер. Но врачей здесь не оказалось. Накануне фюрер отпустил своего личного доктора. Магда Геббельс, мужественно приняв на себя роль сестры милосердия, сама взялась сделать Лауфенбергу перевязку, благо нашлись свежая вода и кое-какие лекарства. Едва сопроводив Лауфенберга и Хартмана в бункер, Хелене снова собралась уходить.

– Куда ты? – остановил ее Эрих.

– Искать Эльзу, – спокойно ответила она.

– А где она?

– Никто не знает, – сокрушенно пожала плечами Хелене и тяжело вздохнула, – вчера была в бункере, а с утра – исчезла. Никому ничего не сказала.

– А как же ее покровитель? – Эрих вспомнил о Мюллере.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика