Своё слово он сдержал, ссудив учёному необходимую сумму и тотчас заказав для себя точно такой же прибор у гениального итальянца. Тот согласился без видимой охоты и намеренно заломил за телескоп неслыханную цену — 2000 талеров, потребовал половину суммы в качестве задатка и сообщил, что прибор будет готов не раньше, чем через два года, поскольку обработка линз и зеркал требует очень долгой кропотливой работы по особой, секретной, дорогостоящей технологии. Графу ничего не оставалось, как согласиться на эти условия. Впрочем, когда Валленштейн получил титул герцога Фридландского, доктор Кеплер вместе со своим драгоценным прибором перешёл к нему на службу, объяснив своё решение тем, что в замке Фридланд герцог создал уникальные условия для наблюдения за звёздами, и великолепная обсерватория Со специальным раздвижным куполом значительно облегчила обзор неба.
С собой Кеплер привёл молодого человека, которого он рекомендовал герцогу как своего помощника и одного из лучших учеников и утверждал, что Цезарио Планта обладает недюжинными способностями к математике и обширными познаниями не только в астрономии, но и в астрологии.
Молодой человек обликом скорее напоминал матерого ландскнехта, чем учёного. Черты его белого, но обветренного лица с лёгким румянцем были резкими и несколько неправильными и не имели ничего общего с внешностью обычного уроженца солнечной Италии. Цезарио оказался не только отличным астрономом, математиком и астрологом, но и к большому удивлению Валленштейна ещё и непревзойдённым мастером в искусстве фехтования. Он также неплохо держался в седле, что сразу же по достоинству оценила двенадцатилетняя дочь герцога Брунгильда, похожая на юную валькирию. Короче говоря, Цезарио Планта пришёлся ко двору.
Часто он выполнял важные поручения Кеплера и надолго пропадал, совершая дальние поездки за различными диковинами и научными приборами. Иногда после таких исчезновений Цезарио появлялся осунувшимся и побледневшим, с многочисленными царапинами и порезами, в которых опытный глаз легко угадывал следы от ран, нанесённых холодным оружием. На расспросы он обычно, усмехаясь, повторял одну и ту же фразу:
— Плох тот учитель фехтования, который не получил от учеников ни единой царапины.
Впрочем, это был небольшой и вполне терпимый недостаток, на который Валленштейн охотно закрывал глаза, вспоминая свою бурную юность. Планта быстро со знанием дела составил гороскопы для герцога, который, будучи на редкость суеверным, в эти гороскопы свято верил. Правда, он долго сомневался в том, что ему в скором будущем предстоит стать генералиссимусом, владетелем почти всей Чехии и значительной части Германии, то есть фактически сделаться вторым лицом после самого императора. Когда же под его началом оказалась огромная сорокатысячная армия, и император именно с ним связал все надежды на удачу в войне с Данией, Валленштейн невольно поверил в своё высокое предназначение. Новоиспечённый герцог Фридландский тотчас, не считаясь с затратами, увеличил численность своей армии и решительно двинул её в Северную Германию. Он твёрдо решил добиваться великой цели — чешского королевского трона.
И вот теперь с высоты холма герцог внимательно наблюдал за движением бесконечно длинных колонн своей армии. Валленштейну необходимо было во что бы то ни стало опередить графа Мансфельда, который стремился проскочить со своим войском в Силезию и соединиться там с армией неугомонного семиградского князя Иктара — вместе они должны были обрушиться на армию Валленштейна и разгромить её. В это же время, согласно разработанному протестантским командованием плану, датский король должен был пройти на юг, вторгнуться в Тюрингию и продвинуться как можно дальше в южно-германские земли и при первой возможности навязать генеральное сражение довольно слабой армии фельдмаршала Тилли. С разгромом этих крупных имперских сил открывалась прямая дорога в самое сердце Священной Римской империи, судьба австрийских Габсбургов снова повисала на волоске. Всё зависело от оперативности армий противников. В соответствии с разработанным планом, Мансфельд со своими войсками, численность которых достигала 12 000 солдат и офицеров, спешил форсировать Эльбу в районе Дессау и двигаться дальше — в Магдебург, который он надеялся захватить и разграбить, тем самым пополнить свою воинскую казну, запастись продовольствием, фуражом и другими припасами, после чего можно было дать солдатам необходимый отдых. Однако передовые отряды огромной армии Валленштейна успели подойти к Дессау и закрепиться на правом берегу Эльбы у самого дессаусского моста. Бросок, который они совершили, был достоин удивления: каких-то четверо суток передовые отряды и обоз с артиллерией прошли более двухсот миль — расстояние от Дрездена до Дессау.