Читаем Валор 4 полностью

– Значит мы можем и должны стать союзниками. – кивнул я в ответ. – Уверен, мы найдем больше поводов для сотрудничества. Как пример, я готов выкупать у вас детей и работников прямо не способных к несению службы в рядах армии Чщаси но все еще достаточно здоровых, чтобы трудиться на ферме или осваивать другие профессии. Кроме того, я помню о воинских обязанностях моего клана, и половина моих людей вскоре окажется на стене.

– Радует, что такой молодой клан не забывает о своих долгах. Надеюсь, что в дальнейшем будет не хуже. Что же до Хэй и остальных кланов, я бы с большей осторожностью относился к эльфам с их верой в корень. Фанатики, нажравшиеся наркотиков – очень опасный враг, вы же начали выпускать то что долгие столетия являлось их вотчиной – зелья Чжен-ци.

– Об этом я если честно не думал. Спасибо за совет, обязательно встречусь с их главой клана и обсужу возможные проблемы.

– Взрослый подход, это хорошо. – довольно кивнул главнокомандующий. – В таком случае нам пора заняться своими делами, с нетерпением буду ждать вестей от твоего отряда на стене.

– Всего хорошего, господин Пинг Ченг. – распрощавшись я вышел из величественного дворца-крепости и направился прямо в храм послушания. Медлить не стоило, и, хотя мне пришлось подождать пока Кингжао освободится, в компании Дандан время пробежало незаметно. Позже я рассказал обо всем, что произошло со мной верховной жрице.

– Пес и древо. – чуть прикрыв глаза загадочно улыбнулась Кингжао. – Как по-мужски. Впрочем, чего еще ждать от воина всю жизнь проводящего в схватках? К тому же сравнение не самое худшее и очень поэтичное. С вашего позволения я назвала бы их тремя стихиями. Жизнь – сама земля. Кровь – бушующее пламя. А душа – вода. Если же приводить параллели с тем что сказал глава армии Пинг Ченг я бы употребила метафору сокола.

Хищной птицы, что держится на порывах ветра, лавируя меж ними в недостижимой вышине и взирающей сверху на всех нас. Рождаясь в яйце беспомощным голым комком, он постепенно обрастает пухом, питается, щиплет травку и прыгает по земле, пока его крылья трижды не сменят оперение. И только после этого его можно начать учить подниматься в небо. Как не могут огонь вода и земля ужиться в одном месте, так и не может существовать в одном теле три существа раздирающих тебя изнутри.

– И все же я не собираюсь отказываться от своего пути…

– В таком случае тебе понадобится вся мощь твоего разума и упорство в три раза превышающее упорство других героев. Я дам тебе базовый комплекс, для развития верхнего дантяня для подготовки героев, но на данном этапе это все что я смогу…

<p>Глава 36</p>

— Десятки стройся! — скомандовал золотой воин Пинг Шан, чистокровный седой орк лет пятидесяти. Длинные волосы были заплетены в частые косички, выглядывающие из-под шлема, на теле модифицированный воинский доспех, а из вооружения щит и топор с узким длинным лезвием. — С сегодняшнего дня этот участок стены — ваш дом, тренировочная площадка и мед часть. Пока вы здесь — я ваш командир, и, хотя я нарушу вашей родовой субординации, военная имеет здесь ведущую роль. Довольствие будет обеспечено — место сна в ближайшей караульной башне.

Наш участок — два километра спокойной восточной стены. Радуйтесь, желторотики, здесь больше полугода не было серьезных нападений и в дальнейшем они не планируются, так что вы вольны проводить свое обучение в любой удобный момент. В остальном же – смотрите на стену, отбивайте атаки мелких тварей как учили, а если вынырнет что-то серьезное – активируйте сигнальный огонь и ждите до прибытия подкрепления. Вопросы?

– Никак нет, командир! — хором ответила сотня голосов. Десять десятков… большинство из них состоит в клане Пинг, что не удивительно. А вот на моих товарищей и меня смотрели как на настоящую диковинку. Еще бы, новый клан состоящий практически из одних детей и подростков во главе с двенадцатилетним парнем ставшим медным воином. Я бы и сам на такое посмотрел.

– Отлично. Первая четверть за кланом Гуанг. Дежурство с полудня и до вечера. Остальные на отдых. Вольно! – приказал орк, и дождавшись пока большинство воинов отойдут в сторону подошел ко мне. – Господин Гуанг Вал, можем мы переговорить с вами наедине?

— Конечно, господин Пинг Шан. Что вы хотели обсудить? — кивнул я, подходя к краю стены, меж зубцов. Орк недоверчиво посмотрел на строй из двадцати четырех бойцов, но вздохнув решился продолжить разговор.

— Ваши достижения неоспоримы, и я признаю их. Однако мне все же тяжело смириться что на моем, довольно спокойном участке, двадцать детей. Они еще студенты, которые даже не получили должного обучения. А у меня здесь не академия, я не могу и не буду обучать ваших товарищей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паутина миров: Остров

Похожие книги