Читаем Валор 4 полностью

— Южная стена рухнула. — мрачно ответил седой орк. — Гуй призывают все войска на внутренние стены тайного дворца. Эвакуация мирного населения уже началась, так что наша задача помочь им добраться до безопасного места.

— Понятно. – сказал я вслед умчавшемуся начальнику. Хотя понятно ничего не было. Падение южной стены означало что наги получили доступ к выходу на сам Чщаси. Неприятно, но не смертельно. Несколько оборонительных валов, при должной обороне, должны выдержать атаки растянувшегося на многие километры фронта. И уходить в глубокую оборону, теряя посевные площади, фермы… – Черт, мы же потеряем клановый дом!

– Это плохо. Без него ты и клан можешь потерять. — покачал головой Ичиро. – Но, если, ослушавшись приказа полезешь защищать отдельные строения, будет только хуже, это прямое неподчинение главнокомандующему, измена за которой больше ничего не будет.

– Ты приказ от отца слышал? Нет, и я тоже нет. Мы получили только общий приказ, а выполнять мы его обязаны лишь когда находимся на стене, откуда мы уже ушли. – сказал я, уже прокладывая по карте кротчайший маршрут к клановому дому. Нехватка данных заставила взвыть. Я понятия не имел где находится враг, сколько его, как он действует. Толку от боевого интерфейса если он не работает? — Аи! Мы займемся эвакуацией населения с окружающих земель. Как придем, подготовь полевой госпиталь.

— Хорошо, глава. — кивнула девушка. -- Уверена спасение гражданских будет достаточным поводом, чтобы отклонится от основного курса армии.

– Отлично, я подумал об этом же. Куват, на тебе организация обороны среди крестьян и фермеров. Мужчины должны задержать монстров пока женщины и дети отступают. – приказал я, быстро выбирая точки для обороны. – Тем, кто окажется заперт в башне, понадобится еда, так что скот тоже нужно будет перегнать, как и запасы эликсиров. Чуть южнее нашего дома есть речушка с высоким берегом, выстройтесь там и удерживайте оборону пока я не приеду. Бим, Бом, вы со мной, в город. Нужно переговорить с главами Ксу и Пинг. Я должен понимать, что происходит. Да и поделки пора забрать, даром мы что ли полгода выплачивали эликсирами…

– Я останусь с Куватом. – строго сказал Ичиро, поправляя мечи в перевязи. – Помочь гражданским – важнейшая задача воинов, пусть мы ими формально еще и не являемся. Вот, возьми мою печать, тогда отец будет сговорчивей.

– Спасибо, надеюсь она мне не понадобится. Увидимся на стенах! Братья, не отставайте. – отдав последние распоряжения я выпрыгнул из общего строя и понесся вдоль колонн воинов. Активировавшие зрение Ци дварфы держались чуть позади, с обоих сторон. Я еще не знал, что конкретно делать, но ситуация в целом была ясна.

Гуй Шен решил поступить так же, как и всегда. Опустить шторки на академии и переждать пока войска наг не превратятся в меньшую угрозу. Логика была простая – остров это вам не океан, вся пища, все ценное что было – выращивалось самими жителями. Наги, не приспособленные к жизни на суше, очень скоро начнут голодать и тогда отдохнувшие и полные сил воины Чщаси сметут врага обратно в океан.

Логично. Но мне не подходит совершенно. И не только потому, что я потеряю только образовавшийся клан. Куда больше отторжения у меня вызывала сама мысль о том, что мы будем заперты в момент, когда тренировки наиболее важны. К тому же я прекрасно знал какие на самом деле запасы хранятся в академии, и на всех их не хватит при всем желании.

– Мне некогда. – злобно бросил Пинг Ченг, облачающийся в боевой костюм владыки, стоило мне оказаться на пороге. Видно было что обычно улыбчивый и уверенный в себе мужчина не в духе. – У нас война.

– Все верно, господин. – кивнув я протянул ему перстень-печатку сына. – Ичиро в полном порядке, занимается вместе с моими воинами эвакуацией жителей с юго-восточных земель. Я отдал приказ закрепиться на холмах ниже кланового дома, там оборону можно держать несколько дней.

– Это правильный ход, одобряю. И как мастер и как военачальник. Но доложить об этом можно было и по факту. Ты же лично прибыл в мой дворец. Что тебе нужно?

– Я должен знать, что происходит. Где войска врага, как он вооружен, кто им командует…

– В таком случае ты вовремя. Как раз сейчас я направляюсь на военный совет, и ты, как глава клана имеешь право на нем присутствовать. – с облегчением кивнул Пинг Ченг. – А я уж было подумал, что ты попросишь защищать ваши свинарники. Я не смог бы тебе отказать, но отношения наши стали бы куда более напряженными. Следуй за мной.

Я едва поспевал за главнокомандующим, когда он быстрым шагом направился в центр города. По дороге к нам присоединялись генералы. Я поздоровался с Пинг Яном и другими мастерами которых знал. Удивительно, но некоторые вели себя куда веселее чем должны. Может они не понимали всей серьезности ситуации? Судя по лицу Пинг Ченга ничего хорошего нас не ждало, а Фенг Гуанюй с улыбкой пожал мне руку. Рубаки, что с них взять?

Перейти на страницу:

Все книги серии Паутина миров: Остров

Похожие книги