Читаем Валор 6 полностью

– Спасибо, друзья, мы всегда можем на вас положиться. Вместе мы построим лучшее будущее для всех и каждого, – чуть поклонился я в ответ на поклоны соратников. Юн улыбалась, но, стоило им отойти – сдвинула арбалет к Аи. «Они явно готовили этот подарок для тебя. Не волнуйся, я не останусь в обиде, впереди еще много даров», – перехватил я сообщение одной девушки к другой.

– Я счастлив сражаться с вами на одной стороне и быть вашим союзником. Пусть ваш брак укрепит не только союз семей Гуанг и Фенг, но и всего города, – улыбаясь, произнес бывший председатель школьного Совета Юань-ци. – Я с братьями готов помогать вам в любом начинании и учиться у вас новому великому искусству инженерии.

– Потрясающе, – гладя будущую львицу, сказала Аи. – Я назову свою Ри. Тебе нравится? – спросила девушка не у меня, а у развалившейся у ее ног и подставляющей пузо для почесушек золотошерстную кошку.

– Усмиренные демонические львы! – с выпученными глазами сказал сидевший на первом ряду Гуанюй. – Как? Что ты задумал?

– Господин Валор, госпожи Юн и Аи, от себя лично, от Сцилл и всего народа неко мы желаем вам долгих лет жизни и просим принять этот скромный подарок, – склонившись, сказали хором сразу шесть женщин-кошек, и вышедшая вперед Сифара положила перед нами подушечку с возложенной на нее короной, внутри которой находились еще две. И пусть меньшие были богаче украшены самоцветами, не оставалось сомнений в том, что являлось настоящим сокровищем. Мне стоило огромного труда, чтобы при всех не потянуться к крошечному камню, заключенному в дешевое серебро. Но от внимательных глаз волшебниц мое желание не укрылось.

– Аи, Юн – протяните к ним руки. Не бойтесь, они вас не укусят.

– От нас всех, ваших верных помощников и генералов. Мы горды, что были вашими соратниками и остаемся вашими друзьями, – склонившись, сказали Ичиро, Куват и Бом, кладя перед нами три свертка с плохо скрываемыми очертаниями. Даже не прикасаясь к ткани, я уверенно угадал разобранную на две части глефу, арбалет со сложенными дугами и тяжелый топор с защитой для верхней руки. Практично и чертовски актуально.

– Благодарю вас за столь ценные сокровища, – не подав виду, что прочел содержимое, ответил я, добавив в голос едва заметную едкую нотку. – Ваш клан очень щедр.

– Да здравствует Гуанг! Да здравствует Янус! – раздались вначале неуверенные, но затем все более явственные крики за столом. Однако я не отпустил Кингжао, жрица нахмурилась, не понимая, что он нее еще требуется. «Славьте активнее. Зовите», – разлетелся приказ по командирам, те, не понимая причины, тем не менее выполнили указания, и уже через несколько секунд толпа скандировала нужные слова: – Славься, Янус! Приди, Янус!

– ГУАНГ ВАЛОР, ВЫ ЗВАЛИ, МЫ УСЛЫШАЛИ, – проревел в головах тысяч горожан голос двуликого бога. – ВАШ БРАК БЛАГОСЛОВЛЕН, ОН ЗАКЛЮЧЕН И НА ЗЕМЛЕ, И НА НЕБЕСАХ. ТЫ ЖЕ СТАНЕШЬ МОИМ НАМЕСТНИКОМ И НА ЭТОЙ, И НА ВСЕМИ ПОДЧИНЕННЫМИ ТОБОЙ ЗЕМЛЯМИ.

То, что положил перед Юн ее приемный отец, ничем не напоминало лук. Два кольца, рукоятка и натянутая между кольцами тетива. Все. Ни дуг, ничего подобного. Однако царапины на корпусе не оставляли сомнений – перед нами не ритуальный инструмент, а настоящее оружие.

«Они настолько сильны?» – на всякий случай спросила Юн. Аи ответ был не нужен, она, сидевшая рядом с горой подношений, уже провела пальцем по ободу, в последнюю секунду отдернув руку. «Да, остается лишь надеется, что мы совладаем с такой силой и сможем ею управлять. Придется пройти обучение, ведь мы не маги с рождения».

– Это ты сейчас такое говоришь, на волне влюбленности и свадебной эйфории. Посмотрим, как ты запоешь месяца через два, – отмахнулся с улыбкой Гуанюй. – Преподнести столь же щедрый подарок, как сделала моя дорогая родственница, госпожа Гуанг Сонг, я не могу и не имею права. Наш клан верен традициям, и потому мы станем вашими верными союзниками. Но и оставить дорогих молодоженов без даров я не могу. – По велению его руки трое бойцов торжественно внесли большие свертки и раскатали их перед нами.

– Благодарю вас за пожелания, госпожа Пинг Мингжу, – вежливо улыбаясь, произнесла Юн. Мы же с Аи чуть наклонили головы, а я даже не счел нужным опустить взгляда. Столь явное оскорбление старшего было непозволительно, но карга сама признала меня владыкой, чтобы успокоить остальных героев. Пусть пожинает плоды.

– Прошу прощения, господин Джен. Но, боюсь, я не могу принять в подарок то, чего нет, – шепотом заметил я, так, чтобы другие не услышали, а эльф точно понял. – Если вы хотели оскорбить меня таким хладнокровным обманом в столь счастливый для меня день…

Больше не будет никакой войны, не будет никаких битв и сражений на острове. Ни один придурок, даже самый сумасшедший и самовлюбленный, не выступит против объединенной тридцатитысячной армии, поддержанной богом публично. Кланам Джен и Пинг придется смириться с изменившейся обстановкой. Мир. От которого меня отделяет всего несколько дней и пара сотен убитых. Цена, которую придется заплатить за жизни многих тысяч.

Перейти на страницу:

Похожие книги