Читаем Валор 6 полностью

Удар меча почти застал меня врасплох: я слишком сконцентрировался на Сюэ-ци — и он срезал у меня с груди несколько пластин, почти коснувшись тела. И в то же время моей крови удалось добраться до первого важного центра — виска ректора.

Адская боль, выплескиваемая Гуй Шеном, заставила меня содрогнуться. Но она же прервала технику контроля, и на секунду я увидел, услышал и почувствовал мир таким, каков он есть. Глефа вонзилась в разбитую броню, погрузившись до середины лезвия.

Кровавое копье! Оружие содрогнулось, разом выплескивая всю оставшуюся кровь.

Гуй Шен, пронзенный длинным кристаллом, припал на одно колено, но все еще продолжал сопротивляться, вытаскивая снаряд левой рукой и защищаясь мечом в правой. Изо всех сил я ударил по оружию, выбивая его из пальцев противника, и срезал последние пластины брони у шеи, готовый в любой момент отсечь голову.

— Сдавайся. Последний шанс. — Слова вырывались из моего рта вместе со струйками крови. Я перешагнул через собственный предел и сейчас расплачивался за это. Пять, может, шесть секунд у меня есть — после небытие. Аи уже стояла в первых рядах, готовая броситься на помощь. Но противник все еще не признавал поражения, и я ударил… назад.

— Как? — Падая, захрипел настоящий Гуй Шен. Кукла-двойник растеклась черной лужей грязного песка, а мое жало торчало в животе у бывшего ректора, погруженное до половины. Сето, которым он готовился отрубить мне голову, всего пары миллиметров не доставало до моей шеи. Но поединок еще не был окончен.

Я подпрыгнул, не позволяя врагу слезть с жала, и прибил его к каменной стене, словно диковинную бабочку иголкой. Гуй Шен попробовал отпрыгнуть — но сталь надежно вошла в щели между камнями, а оружие противника было слишком коротко. Он с остервенением начал рубить древко, пытаясь выбраться, но лишь расширял собственную рану.

Не оставляя противнику шансов, я прижал второй конец глефы к земле, удерживая ногой, и разрядил арбалет, закрепленный на браслете. Три стальных двадцатисантиметровых иглы, одну за другой. Первая пробила шлем, пригвоздив его к голове, а две других пронзили руки. Из-за ранения у бывшего ректора не хватило скорости, чтобы отбить их на лету, а увернуться он не мог.

— Хватит! — закричала Кингжао. — Он уже проиграл! Хватит, Валор!

— Довольно, это уже не поединок, а убийство! — возмутился Джен Ли. — Это бесчестно!

— Где была ваша честь, когда владыка бросил вызов герою? — громко спросил я, не забыв перезарядить арбалет. — Где была ваша честь, когда он разваливал город? Где была ваша честь, когда он позволил кланам начать войну? ГДЕ?

— Тварь… — прохрипел ректор, вытягивая из себя очередной снаряд. — Я спасал этот город!

— Ты его похоронил! Заставил замереть, пока весь остальной мир менялся! И тебе очень повезет, если я смогу его вытащить из той жопы, в которую ты его засунул!

— Довольно! Совет старших семей большинством голосов постановляет, что Гуанг Валор отнял жизнь Гуй Шена в честном поединке. Как владыка — владыки, — громко произнес Гуанюй. — Теперь жизнь Шена принадлежит Валору. Так решил Совет!

<p>Глава 13</p>

— Сколько я спал? — спросил я у сидящей Юн, держащей мою голову на своих коленях. Совсем не мягких, а жилистых и мускулистых, как положено воину. Хотя все равно было приятно.

— Полдня, господин, — сдержанно улыбнулась невеста, и я понял, что она не слишком довольна происходящим, но попытки подняться мгновенно оказались пресечены маленькими аккуратными ладошками. — Госпожа Кингжао крайне недовольна. Она говорит, что вы оба могли умереть в схватке. Ректор чудом остался жив, как и вы. Зачем так рисковать?

— Этой схватки вообще не должно было произойти, еще с полгода — год. Но Гуй Шен, похоже, понял, что она неминуема, и решил прикончить меня раньше, чем я наберу силы.

— Зато теперь, после вашего сражения с моим отцом и главой клана Гуй, ни у кого в городе не осталось сомнений — вы заслуживаете уважения и места в Совете старших, — улыбнулась, приглаживая мои волосы, девушка, аккуратно обходя пальцами рожки. Ее собственные признаки Юань-ци были еще не столь заметны или хорошо скрывались прической. В порыве сомнений я активировал свой верхний дайнтянь, высвечивая все живое, и тут же успокоился. Окружающее — реальность, а не сложная иллюзия тифлинга.

— Слишком рано, мы еще не готовы стать существенной слой в городе. Мало войск, мало крестьян, мало… да всего. У меня даже железа на доспехи командирам нет, — я убрал настойчивые ладони Юн и сел напротив. — Нам придется заключить еще один союз. А возможно, и несколько.

— Да, я это уже поняла, — сухо кивнула девушка, не пытаясь скрыть грусть. — Хэй?

— Как один из наиболее вероятных вариантов. Но нам им нечего предложить взамен, а наши отношения с Лин — далеки от дружественных. Еще хуже ситуация обстоит с Джен и Пинг. Пожалуй, эльфы представляют для нас наибольшую угрозу. У них под контролем значительная часть продовольственного рынка, необходимого нам для выживания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паутина миров: Остров

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы