Читаем Валор 6 полностью

— Очевидно, что Аи так просто от тебя не откажется. Уверена — ее бабка попросит вернуть внучку в клан. Там она станет наследницей, ну и… что же до Джен Ли и Пинг Мингжу — старики спелись и хотят любыми силами сохранить то, что осталось от прошлых порядков. Это большая армия, и еще большая сила. Они смогут повлиять на мнение многих.

— И все же в Верховном Совете — они последние, кому больше сотни лет. В основном же выжившим после войн и катаклизмов главам меньше пятидесяти.

— Верно. Это уникальный случай, — легко согласилась Юн. — Такого не было уже тысячи лет, а возможно, вообще никогда. И это накладывает на нас еще большую ответственность. Ведь никто не знает, к чему приведет наше правление, да еще и без председателя. Если ты сейчас захочешь за него проголосовать, получится три голоса против четырех, хотя конкретную кандидатуру противники выставить не смогут. Максимум — три голоса против трех и один воздержавшийся.

— И все опять сводится к союзникам, — я вздохнул, переваривая услышанное. Юн — помощница, которую невозможно переоценить. Я никогда особенно не крутился в среде глав и их наследников, а весь мой опыт — боевой. Или максимально к нему приближенный. Сейчас же, наравне с военными действиями за городом, нам предстоит ковать новую аристократию, создавая уникальный для этого острова механизм — монархию. А это значит — интриги, подковерная борьба и союзы. — Пойдем. Пришло время встреч.

— Добрый день, господа и дамы, — улыбаясь, поздоровался я с сидящими за длинным столом главами кланов. Все как положено, мое место во главе, чем знатнее представитель — тем ближе. Хотя сейчас порядок, мягко скажем, не особенно соблюдается, из представителей великих Домов — только Ксу Канг, Юн и я сам. Но это временно. — Рад, что вас волнует будущее острова и вы пришли обсудить его судьбу. Надеюсь, мы сможем заключить взаимовыгодные соглашения.

— Рады видеть вас в хорошем настроении и полном здравии, — чуть поклонился Ксу Канг. На секунду мне даже показалось, что он ошибся, но следом поклонились остальные, хотя даже номинально я был не самым старшим из присутствующих — ни по рангу, ни по статусу, ни по возрасту. В любом случае присутствующие были либо равны, либо важнее меня.

— Благодарю. Рад, что и вы не пострадали во время нашей маленькой междоусобицы с господином Шеном, — ответил я, благожелательно улыбаясь и стараясь не проявлять агрессии. Из всех присутствующих я знал от силы половину, а уж в эмблемах кланов и вовсе ничего не смыслил. Придется оставить это на Юн.

— Прошу прощения, что спрашиваю напрямую, но если зашла речь о ректоре, то что вы собираетесь с ним делать? — поинтересовалась Сонг, которая, даже сидя чуть ниже, возвышалась как надо мной, так и над остальными. — Понимаю вашу неприязнь и власть над побежденным, и все же — он сделал для острова больше всех остальных. Вел академию, помогал и обучал.

— Этим он и займется, как только придет в себя. Если, конечно, сможет смириться со своим поражением. Надеюсь, наш конфликт разрешен. Точки над iрасставлены. В данный момент как наследник учения Трех Путей великого Мастера, я собираюсь возродить его школу, — проговорил я, отслеживая реакцию окружающих — в целом положительную. — Гуанг Шен, если захочет, займет место мастера и декана факультета Юань-ци. Место декана Чжен-ци я бы предложил вам, госпожа Сонг. Если у вас будет такое желание и время. Сюэ-ци пока под вопросом, хотя есть очевидная кандидатура на эту роль.

— Странно говорить о таком в подобное время раздоров, — нахмурилась орчиха, сжимая кулаки. — Однако академия и в самом деле была тем, что объединяло все семьи. И если у вас получится ее возродить — это станет крупной победой.

— Возродить — нет. Боюсь, подобное уже не выйдет. Создать новое, взяв лучшее от старого и усовершенствовав — вполне возможно. Кроме того, я собираюсь поднять на должный уровень фракцию ремесленников и сделать ее отдельным, не менее важным, чем основные три, направлением. Алхимия и кузнечное дело должны перестать играть второстепенные роли и вместо дополнительных профессий приобрести равную значимость.

— Это, безусловно, хорошо, но как? — оживился Ксу Канг. — У нас недостаточно ресурсов даже для того, чтобы просто восстановить утраченное в боях оружие. Металлов едва хватает на починку.

— Я это прекрасно осознаю. И хотя решение есть, оно неочевидно. Можете считать это глупостью или блажью, однако я уверен: при должном уровне успехов нам поможет бог.

— До недавнего времени это прозвучало бы полным бредом, — усмехнулась воительница и золотой герой Жизни. — Но мало кто будет спорить с тем, что все изменилось. Мы все его видели — и знаем, на что он способен. Хотя нужно быть благодарными, что он не вмешивается напрямую в дела острова, жрецы говорят, что лишь воля Януса удерживает нас на краю гибели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паутина миров: Остров

Похожие книги