Читаем Вальпургия III полностью

Джерико подошел к трупу охранника и принялся его раздевать. Сейбл тут же понял его замысел, и уже через пару минут все пять охранников валялись голыми в общей куче трупов.

Затем они точно так же раздели Бланда и, по настоянию Джерико, подвесили на крюк.

— Зачем? — спросил Сейбл.

— Люди редко смотрят вверх, — пояснил Джерико, отступая и вытирая со лба пот. Он направил лазер на труп и уничтожил все, что было выше плеч. — Теперь-то его труднее узнать.

Сейбл уставился на Джерико и изумленно покачал головой. Он вдруг понял, что для Джерико это было всего лишь делом, привычным и понятным. Он так же заботился о деталях, как какой-нибудь рыночный торговец, выкладывающий товар на обозрение.

— Вот и ладно, мистер Сейбл, — сказал Джерико. — Давайте соображать теперь, как отсюда выбраться. Я явно не могу притвориться Бландом. И охранником тоже притвориться не могу.

— Все-таки я не пойму, почему бы нет?

— Да потому, что тогда я был бы вынужден вас убить. Бланд бы вас не оставил в живых, — пояснил Джерико бесстрастно. — Нет, выход из положения кроется в вашем присутствии здесь. Вы — ключевое звено. — Он сделал паузу. — Да, а что вы вообще здесь делаете? Почему вы не в Амаймоне?

И тут Сейбла осенило, как они будут выбираться. Ему так и не вернули его сумку, поэтому переодеться он не успел. Он порылся в кармане и вытащил сложенный лист бумаги.

— Что это? — спросил Джерико.

— Это приказ, который уполномочивает меня сопровождать вас в Амаймон.

— А в каком преступлении я обвиняюсь? — спросил Джерико, неожиданно заинтересовавшись.

— В убийстве Парнелла Барнема.

— Прекрасно. Тогда меня и не надо будет представлять как потенциального убийцу Бланда.

— Почему потенциального?

— Не думаете же вы, что мы сумеем выбраться отсюда, если все будут знать, что Бланд мертв? — с явной иронией спросил Джерико.

— Я не… — начал было Сейбл, но тут взгляд его упал на рацию. — Вы сошли с ума! Этот номер не пройдет!

— Я достаточно слушал этого подонка и без труда сумею сымитировать его, — сказал Джерико. — Вам, правда, придется помочь мне, подсказать, как он обычно строил свои предложения и интонацию.

— Нам никто не поверит.

— Вы удивитесь, мистер Сейбл, чему только не верят люди в экстремальных ситуациях. Они мрут как мухи за пределами этой церкви и при этом даже не знают, кто их враг. Поверьте, их будет легче провести, чем вы думаете. — Он задумался. — А кто-нибудь, кроме Бланда, знает, что я убил Парнелла Барнема!

— Глава его охраны, Бромберг.

— Ну а имя? А воинское звание? Сейбл пожал плечами.

— Ну хорошо, — продолжал Джерико. — Обойдемся просто Бромбергом. Вон в той куче одежды я заметил ручки и по крайней мере две записные книжки, мистер Сейбл. Я хотел бы, чтобы вы написали сообщение, что поймали убийцу и занимаетесь им лично. Только написать это надо словами Бланда. Если он любил точность, то составьте такое же точное сообщение. Я хочу, чтобы он вызвал сюда Бромберга и распорядился насчет взвода охраны, который через пять минут проводит вас и вашего пленника к личному самолету Бланда. Он-то и доставит нас в Амаймон. Наверняка будут вопросы, поэтому на отдельном листке напишите для меня ряд выражений, которые наиболее часто использовал Бланд, чтобы подтвердить свою власть и невозможность оспорить приказы.

— Хорошо, — сказал Сейбл. Брезгливо покопавшись в куче тряпья, он выудил ручку с блокнотом и вернулся к Джерико. — Но даже если это и сработает, мы будем выглядеть подозрительно, когда сюда явится Бромберг и увидит только нас двоих.

— В этой комнате сотни людей, — заметил Джерико. — Ему понадобится несколько минут, прежде чем он сообразит, что лишь двое из них еще живы.

Сейбл составил необходимый текст. Джерико включил рацию, подобрал микрофон и принялся передавать сообщение дискантом Бланда, имитируя с такой точностью, что Сейбл встревожился. В то же время инспектор ощущал некое благоговение. И дело было не в том, что Джерико совершил невозможное, а в том, что проделывал он это легко, почти небрежно.

Мгновением позже в одну из дверей постучался Бромберг. Сейбл пропустил его и тут же запер дверь. Бромберг не успел сделать и десяти шагов, когда Джерико уложил его наповал лазером.

— Теперь надо пошевеливаться, — бросил Джерико Сейблу, кидая лазер и нож через комнату и начиная раздевать начальника охраны. Инспектор помог, и мгновение спустя они добавили новый труп к остальным, а мундир спрятали в куче.

Джерико кинул Сейблу наручники, которые вытащил из кителя Бромберга.

— Наденьте на меня, — проинструктировал он инспектора. — Все должно выглядеть натурально. Потом отопрете двери, возьмете пистолет у меня из кобуры и будете держать меня под прицелом.

Сейбл повиновался. Не прошло и пары секунд, как вошел взвод сопровождения.

— Где же господин мой Бланд? — осведомился старший, стоя под раскачивающимся трупом Бланда.

— Здесь его нет, — сказал Сейбл. — Кризис миновал.

Старший подозрительно осмотрел аудиторию и снова взглянул на Сейбла.

— Господин мой Бланд упомянул о сопроводительном документе. Разрешите взглянуть?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рожденный править

Семь взглядов на Олдувайское ущелье
Семь взглядов на Олдувайское ущелье

За эту повесть (Seven Views of Olduvai Gorge) Майку Резнику — присуждена премия «Хьюго» 1995 года — литературная премия в области научной фантастики, учреждённая в 1953 году…Исчезнувшая человеческая цивилизация надолго запомнилась во всей Галактике… Уже прошло много веков, не осталось ни одного живого Homo Sapiens, но Вселенная помнит, как двуногие существа, едва освоив космические полеты, на своих хрупких кораблях принялись покорять все и вся.Научная экспедиция в состав которой вошли расы, настолько непохожие друг на друга, что сами участники сторонятся друг друга, отправляется на Землю в район Олдувая, Танзания. По преданию, именно в этой местности зародилась первая разумная жизнь на планете миллионы лет назад. Каждый член экспедиции обладает особыми навыками, делающими его незаменимым специалистом в археологических изысканиях. Челнок доставляет ученых на планету и улетает на орбиту, чтобы вернуться за ними через некоторое время. Группа остается среди дикой природы в полной уверенности, что им ничего не угрожает: ведь человек давно исчез как вид…

Майк Резник

Научная Фантастика

Похожие книги