Роберт взял руку Кэтти и стал гладить ее. Она почувствовала, как в ней поднимается волна желания. Ей захотелось положить голову ему на плечо. Но тут ее взгляд упал на лиловое воздушное белье, лежащее на полу. Нет, это не был кошмарный сон. Эта женщина действительно существовала, она лежала здесь в объятиях Роберта.
— Эта женщина… — вырвалось у нее с трудом.
Роберт рассмеялся.
— Я так быстро выкинул Джоан прочь, что она забыла свои вещи. Придется отправить это ей в отель.
«Итак, ее зовут Джоан, привлекательная дама! — подумала Кэтти. — У нее был такой уверенный вид»… Она почувствовала, что у нее снова закружилась голова. Следовательно, Джоан была ответом на загадку. Поэтому Роберт долго не звонил и так странно вел себя. А она-то думала все отнести на счет его робости, опасений перед браком. Кэтти пошевелилась и попыталась встать с кровати.
Однако Роберт нежно уложил ее обратно на подушки.
— Лежи, лежи. Ты еще слишком слаба, чтобы подниматься. Я пойду сейчас на кухню и приготовлю чай, он тебе поможет. А потом спокойно все тебе расскажу. Поверь мне, что Джоан для меня ничего не значит.
«Она для него ничего не значит — какой лицемер! Во всяком случае, она значит для него достаточно, чтобы затеять с ней роман, — с горечью подумала Кэтти. — И еще дал ей мои духи!» Лиловое белье до сих пор ими пахло.
Кэтти почувствовала, как из глаз ее полились слезы. Пока Роберт орудовал на кухне, она быстро встала и тихо выскользнула за дверь. Кэтти не желала ждать его объяснений, выслушивать его ложь. Никогда больше она не будет с ним встречаться. Он внушал ей глубокое отвращение.
Когда Кэтти оказалась дома, ее горе выплеснулось наружу. Дрожа всем телом, девушка нервно ходила взад и вперед по квартире. В течение одного часа она потеряла Роберта, а с ним все надежды и мечты. Слез больше не было, только сухое рыдание сотрясало ее тело. Она чувствовала себя совершенно опустошенной.
Как только появилась Донна, Кэтти бросилась к подруге. Прошло некоторое время, прежде чем, запинаясь, она рассказала ей всю историю. Вначале Кэтти думала сохранить ее в тайне, но почувствовала, что ей одной не справиться с такой тяжестью.
— Не могу себе представить, что Роберт оказался таким, — произнесла задумчиво Донна, выслушав подругу.
— Ты тоже берешь под защиту этого подлеца? — возмутилась Кэтти.
— Нет, я этого не делаю, — возразила Донна. — Я только пытаюсь, в отличие от тебя, отнестись к происшедшему объективно. Возможно, у Роберта действительно имелось правдивое объяснение.
— Но, Донна, я же своими глазами видела эту женщину полуобнаженной в его объятиях. Я не ослепла! И не оглохла! Она во всех деталях описывала свое пребывание в постели с Робертом!
— Это самое странное в истории, — подтвердила Донна. — Но все же подумай: ты находишь нормальным, что женщина вела себя подобным образом? Она, собственно, тоже должна была быть в замешательстве или в ярости. Однако реагировала исключительно хладнокровно. На мой взгляд, слишком хладнокровно.
— Что лишний раз доказывает, насколько она уверена в привязанности Роберта, — печально заметила Кэтти.
— Но ты сама сказала, что он ее вышвырнул!
— Во всяком случае, так он утверждает. Я этого сама не видела, потому что уже была без сознания. Возможно, они просто мирно распрощались.
— Ой, Кэтти, я полагаю, что ты все же должна дать Роберту шанс!
— Никогда! Я проявила достаточно терпения. Все! Больше не могу!
Донна подозревала, что творится у подруги на душе. Она сочувственно положила ей руку на плечо. И все же те слова, которые ей хотелось сказать Кэтти, сейчас не помогут, Донна решила посоветоваться с Питером.
Роберт был в замешательстве. Он несколько раз пытался созвониться с Кэтти, однако к телефону все время подходила Донна.
— Мне очень жаль, — повторяла она одно и то же. — Но Кэтти отказывается говорить с вами.
— Но я могу все объяснить, — настаивал Роберт.
— Я вам верю, но Кэтти наверняка не захочет вас выслушать, — беспомощно объясняла Донна. Постепенно ситуация стала просто невыносимой. С одной стороны, плачущая Кэтти, с другой — этот Роберт, который, кажется, тоже дошел до ручки.
— Я мог бы прийти к вам, — предложил Роберт.
— Нет никакого смысла, Роберт. Кэтти разобьет вазу о вашу голову. Дайте ей время. Через пару дней она успокоится, и тогда будет легче переговорить. — Закончив беседу с Робертом, Донна набрала номер Питера. Возможно, он знает решение этой дилеммы.
Питер спокойно выслушал всю историю.
— Совершенно точно, что Роберт не обманывал Кэтти, — констатировал он.
— Откуда ты знаешь?
— Чувствую. Я лично знаком с Робертом и могу с определенностью сказать, что он не лицемер. Кроме того, безумно влюблен в Кэтти. Нет, у него в голове совсем другие мысли, и он не стал бы заниматься любовью с какой-то рыжеволосой ведьмой.
— Но что мы можем сделать, чтобы помочь обоим? — спросила Донна.
— Сейчас ничего. Было бы ошибкой вмешаться. Пусть их души сначала успокоятся.
— Пожалуй, ты прав, — решила Донна. Питер всегда внушал ей спокойствие и уверенность.
— У меня идея, — сказал Питер. — Мы могли бы немножко подтолкнуть любовь.