Читаем Вам повторить? (СИ) полностью

— Тебе нужно сесть, — произнесла подруга, засуетившись на кухне, до которой они успели дойти. — Я налью тебе воды.

— Люциус? Милый? — Нарцисса перевела взор на мужа, положив тонкую руку ему на плечо.

— Я… Мне нужно… — он махнул рукой в сторону коридора. — Мне нужно прилечь.

Это были первые слова Малфоя-старшего после произошедшего, и, смотря на его лицо, сомневаться в том, что мужчине действительно нужно отдохнуть, не приходилось.

— Сынок, мы, наверное, отправимся домой, — несмело предложила Нарцисса. — Свяжешься с нами попозже?

— Да, мам, — Драко послал ей взгляд, полный благодарности.

Когда Малфои растворились в воздухе, а Фрэнк тактично удалился, всегда тонко чувствуя, когда именно ему стоит уйти, на Гермиону уставилось четыре пары глаз.

— Что?! — возмутилась она, чувствуя себя словно подсудимый под давлением всей мощи Визенгамота. — Это неправда. Нельзя воспринимать все слова старика, как истину.

— Просто для справки скажу, что до сих пор он еще ни разу не ошибался, — заметил Блейз. — Черт, Фрэнк все-таки ничего не принес из спиртного? Выпить сейчас не помешало бы.

— Погоди, ты не чувствовала некоторых изменений в своем организме в последнее время? — осторожно выспрашивала Уизли, подавая девушке стакан с водой. — Каких-то странных вещей? Ну, знаешь, непривычных?

В голосе Джинни так открыто был слышен намек то ли на ее глупость, то ли на неустойчивое состояние психики, что Грейнджер тут же захотелось стукнуть подругу.

— Так, слушайте… — она резко поднялась, не желая больше находиться в роли подопытного кролика, когда все присутствующие упражнялись в способности видеть сквозь кожу; и упражнялись на ней. — Я сейчас не хочу…

Голова закружилась так внезапно, что ей пришлось настолько резко ухватиться за стол, чтобы не упасть, что ладонь аж запекло от удара. Гарри дернулся на автомате, но Малфой успел подхватить ее за локоть.

— Сядь, — приказал он, и сейчас у нее не было сил спорить, но она пообещала себе взять реванш немного позже.

Все было как назло. Признаки. Какие признаки? Возьмите всю жизнь Гермионы в последние месяцы и там можно будет найти признаки любого психического расстройства, не то что беременности.

— Но… Почему сейчас? — вопрос появился у нее в голове так же внезапно, как и кружащаяся голова. — Если допустить, что так оно и есть, что я беременна, то… — даже само это предположение так резало язык, будто Гермиона рассуждала о возможности ее принадлежности к расе рептилоидов. — То он ведь еще не родился.

— Да, но мы ведь не знаем, на каком именно месяце беременности плод наделяется магической силой, — задумался Блейз. — Возможно, наступил уже такой срок, что он начал черпать энергию из своей копии, то есть именно поэтому Скорпиус должен был исчезнуть. Это нарушало все законы.

— К тому же, он выполнил свою миссию, — произнес Гарри, смотря Гермионе прямо в глаза. — Спас свою маму.

— Вообще-то он спас весь чертов мир, — фыркнул Драко, а в его голосе четко чувствовалась гордость.

— Я уже и успел позабыть, что имею дело с Малфоем, — закатил глаза Поттер.

— Держи это в голове, — прищурился Драко, засовывая руку в карман брюк.

Гермиона сидела на стуле с полупустым стаканом в руках и слышала их обсуждения будто сквозь пелену. Никто из них не звучал шокировано, словно все были готовы к этому. Кроме нее.

— Но подождите! — вдруг вскинула руку Грейнджер. — Нет, этого быть не может. Я всегда пила зелье. Всегда. Без исключения, — громкое заявление спровоцировало цепь воспоминаний в голове, которые раскручивались с бешеной скоростью. Она подняла глаза на Драко. — Кроме…

Гриффиндорка запнулась. Кроме того раза, когда была так чертовски пьяна, что уснула в чужой гостиной, даже не встревожившись о подобных мелочах. Черт. И она четко видела в серых глазах отражение своих собственных мыслей.

— О, кажется, все-таки было какое-то исключение, да? — ухмыльнулся Блейз, явно делая в голове наметки будущих издевательств над своим лучшим другом по поводу этой ситуации, которые точно растянутся на года.

— Так, это неважно, — оборвал его Малфой. — Ей нужно к врачу. Тебе нужно к доктору, Грейнджер. И я не хочу это обсуждать, — строго сказал он, увидев, как девушка нахмурилась.

Но с другой стороны он был прав. Они могли строить догадки по поводу чего угодно, основываясь на словах Билиуса, но выход был единственным — сходить в больницу. Потому что если ее воспоминания не лгут, то с той ночи с ней произошло слишком много дерьма, чтобы не беспокоиться о ребенке.

***

Этот этаж Мунго был таким просторным, что в центре мог бы поместиться целый цирковой шатер, и, несмотря на это, пациентов здесь не оказалось вообще. Точнее, они не попадались на глаза. Приведя Гермиону сюда, Драко объяснил, что это специальный отдел, который создан для обслуживания отдельных лиц: их сюда вписал тренер по квиддичу.

Обычно Гермиона не была большим поклонником таких привилегий, которые заставляли ее не почувствовать себя выше других, а скорее, остальных ниже себя, и это было не самое приятное чувство. Но сегодня последнее, что ей нужно — лишнее внимание.

Перейти на страницу:

Похожие книги