Само собой, мужчины не могли безрассудно вломиться внутрь. Они замешкались у входа, остановившись на грязном земляном полу, как вдруг чьи-то далёкие всхлипывания донеслись до их ушей, просочившись сквозь стены здания…
— Кто-то плачет. Похоже, ребёнок, — прислушавшись, сказал Цунэкава.
— Ах… Это что, плачет Сигэру? — пробормотал Митани, внезапно узнав голос мальчика.
— Сигэру? Вы про ребёнка госпожи Хатаянаги?! Точно! Если это и впрямь логово преступника, значит, он держит здесь и госпожу Хатаянаги, и её сына… Нужно войти! — твёрдо сказал Цунэкава, моментально приняв решение, которого требовала ситуация. — Стой у ворот. Задержи любого, кто попытается покинуть дом! — приказал инспектор, после чего они вместе с Митани вошли в прихожую.
Пребывая в абсолютной темноте, мужчины на ощупь обыскали несколько комнат, однако никого не нашли. В конце концов они решились разделиться и осмотреть все комнаты одну за другой, включая свет в каждой из них.
Вскоре детектив Цунэкава вошёл в самое отдалённое помещение. Поскольку до этого все комнаты были пустыми, он рассеянно включил свет, не надеясь кого-либо найти, как вдруг…
С такой скоростью, что Цунэкава не успел и рта раскрыть, нечто, напоминающее чёрный вихрь, пересекло комнату и вылетело в противоположную от детектива дверь.
— Стой, подлец!
Беглец, уже перешагнувший через порог, инстинктивно обернулся на крик детектива. Его лицо! Это был он, скелет, который сидел на стене особняка Хатаянаги и насмехался над ними! Человек без губ!
— Митани, он тут! Он бежит в твою сторону! Останови его! — громко крича, Цунэкава выскочил в коридор и бросился в погоню за преступником.
— Где он?! Где?! — из комнаты, расположенной в другом конце коридора, раздался голос Митани.
Цунэкава увидел силуэт, выскочивший оттуда, и в середине коридора они встретились с юношей.
— Этот скелет не пробегал мимо тебя?!
— Нет! И через комнату, в которой я был, тоже никто не проходил!
Монстр точно выбежал в коридор и повернул налево. В той стороне находилась комната, из которой вышел Митани, оконные ставни были закрыты. В очередной раз чудовище испарилось в мгновение ока.
Снова эта дьявольская магия!
Двое мужчин, словно обезумевшие, стали заново обходить комнату за комнатой. Они открыли раздвижные двери и тщательно осмотрели все места, где можно было спрятаться: шкафы, ящики и даже каждый уголок уборной.
Поскольку ставни были плотно закрыты, Митани с Цунэкавой не беспокоились, что преступник выбрался через окно. Но даже если бы человек без губ попытался это сделать, они бы точно услышали звук открывающихся ставней. Да и преступник просто не успел бы так быстро открыть оконную задвижку.
Утомлённые поисками, мужчины встретились в одной из комнат и несколько минут просто стояли без дела. Неожиданно Митани изменился в лице и пробормотал:
— Вы слышите? Опять ребёнок плачет!..
Тоскливые, едва различимые всхлипывания доносились до их ушей словно из ниоткуда.
Внимательно прислушиваясь и стараясь приглушить звук шагов, мужчины пошли на плач.
— Похоже, он там… — сказал Митани, направившись в сторону кухни.
Однако они обыскивали помещение незадолго до этого и не нашли ничего, заслуживающего внимания. Тогда же они зажгли на кухне свет и вышли оттуда, так и не погасив его.
— Но это же невозможно… — пока Цунэкава нерешительно бормотал, Митани уже перешагнул порог кухни и, войдя внутрь, невнятно вскрикнул.
Испугавшись, Цунэкава подбежал к юноше, который неподвижно смотрел в угол, побледнев словно полотно.
— Что случилось?!
Взглянув на инспектора, Митани приложил палец к губам и шёпотом ответил:
— Он здесь! Открыл люк и залез в подпол…
В дощатом полу кухни виднелась крышка люка, ведущего в подвал, куда жители обычно складывают уголь и другие припасы.
Цунэкава решительно подскочил к люку и открыл его.
— А вот и подвал!
Вопреки ожиданиям, под деревянной крышкой оказалась бетонная лестница. Поскольку другого пути наружу не было, подвал являлся своего рода изолированной коробкой, из которой монстр уже не мог выбраться. В тот момент, когда преступник скрылся внизу, всё было решено, — мышеловка захлопнулась!
Мужчины спускались по лестнице, не теряя бдительности. Цунэкава шёл впереди, положив ладонь на рукоять меча.
В конце лестницы находилась дверь, через щели которой просачивался слабый свет. Плач усилился, и мужчины окончательно убедились в том, что ребёнок был в этом помещении.
В замочной скважине, как ни странно, торчал ключ. Детектив резко повернул его.
Прикрываясь полуоткрытой дверью словно щитом, мужчины осторожно заглянули в комнату. Через секунду и внутри, и снаружи раздались изумлённые радостные возгласы.
В помещении, которое освещал слабый свет масляной лампы, стояли Сидзуко и Сигэру, крепко прижавшиеся друг к другу.
Митани влетел в комнату, и Сидзуко бросилась в его объятия.
Однако детектив Цунэкава, не обращая внимания на эту трогательную сцену, с кислой миной принялся осматривать комнату. Он никак не мог отыскать ключевую фигуру дела — похитителя.