Читаем Вампир полностью

Пока Акэти колебался, человек без губ одним резким движением сорвал с Сакуры-химэ цветочное одеяние и взял её под мышку. Парик упал на землю, и, как и ожидалось, Акэти и Кобаяси увидели прекрасные тёмно-русые волосы, уложенные в причёску, какие носят современные девушки. Сакура-химэ была одета в платье тёмно-красного цвета. Точно такое же, как у похищенной возлюбленной детектива.

— Ах! Фумиё! — вскрикнул Кобаяси.

В тот самый момент вновь раздался устрашающий грохот.

Сделав предупредительный выстрел, преступник перешагнул через ограду, ступил на тропинку и скрылся среди деревьев.

Всё произошло так быстро, что казалось, будто столкновение длилось одно мгновение.

Само собой, Акэти тут же бросился вслед за преступником. Но увы, человек без губ исчез среди криптомерий, примыкающих к ряду подиумов и запутанных коридоров. В этом здании было бесчисленное множество мест, где преступник мог спрятаться, и бесконечное число проходов, через которые он мог улизнуть.

Человека без губ и след простыл!

Загадочная кукла военного офицера также пропала из поля зрения.

Вскоре полицейские прибежали на звук пистолетного выстрела и вместе с Акэти стали искать преступника, но из-за огромного количества запутанных коридоров и причудливых декораций найти его было не так-то просто.

Конечно, спрятаться в Зале национальных единоборств не составляло труда, но вот покинуть его преступник никак не мог, поскольку суровые полицейские бдительно следили за выходами.

Мужчины упорно продолжали охотиться за преступником. Они перевернули горы и водопады из папье-маше, разобрали деревянный пол, проверили все места, где мог укрыться человек.

После часа бесплодных поисков по зданию вдруг пронёсся пронзительный вопль.

— Эй! Сюда! — что было мочи кричал Кобаяси.

Подумав, что случилось страшное, полицейские побежали на голос. В коридоре, огибающем один из подиумов с кику-нингё, стоял Кобаяси. Он показывал пальцем на потолок и судорожно повторял, словно в бреду:

— Фумиё! Фумиё!

С того места, где стоял мальчик, был виден весь гигантский куполообразный потолок здания. И действительно, если приглядеться, можно было увидеть, что с металлического каркаса, поддерживающего свод, кто-то свисал. Человек! Женщина в западном платье!

Чтобы у посетителей создавалось ощущение, будто над выставкой кику-нингё всегда простирается ясное небо, внутреннюю поверхность купола обтянули голубым полотном. И хотя солнечные лучи не падали на этот рукотворный небосклон, электрический свет, отражаясь от него, создавал неясное марево, из-за которого потолок напоминал картину из причудливого фантастического сна.

Металлическая крыша была похожа на раскрытый зонт, от одного взгляда на который шла кругом голова и подкашивались ноги. Невероятная высота вызывала непередаваемый трепет в душах смотрящих.

Рядом с центром купола, почти в самой высокой точке, висела девушка в западном платье, снизу она походила на горошину.

По цвету одежды можно было легко догадаться, что там висит Сакура-химэ, которую человек без губ уволок под мышкой. Иначе говоря, это была Фумиё. Преступник затащил потерявшую сознание девушку на недосягаемую высоту, исполнив трюк, от которого все присутствующие содрогнулись.

Но почему эта бредовая идея пришла ему в голову? Для того чтобы взгромоздить человека на такую высоту, нужно здорово постараться… Зачем же преступнику тратить свои силы и время на эту бессмыслицу?

В центре купола имелось цилиндрическое отверстие, которое вело к небольшой площадке на крыше. Другими словами, это было что-то вроде вентиляционного люка.

Возможно, человек без губ собирался вытащить Фумиё на эту площадку. Допустим, но что он предпримет потом? Конечно, никто не мог предугадать дальнейшие действия преступника, но, учитывая положение Фумиё, это была единственная логичная идея.

Человек без губ потратил массу усилий, чтобы затащить Фумиё наверх, и это означало одно: он ещё не убил девушку, она просто была без сознания. В противном случае похититель не стал бы обременять себя трупом жертвы, как бы красива она ни была при жизни.

К такому выводу пришли преследователи.

Однако они прекрасно понимали, что негодяй мог в любой момент взять и передумать.

— Преступник положил Фумиё на балку, а сам отдыхал неподалёку! Затем он услышал мой крик, испугался и убежал, оставив Фумиё наверху! — тяжело дыша, Кобаяси объяснял, что случилось.

— Куда он отправился? На крышу?! — взревел один из полицейских.

— Да… Он вылез наружу через вон то круглое отверстие…

— Может, кто-нибудь из вас заберётся туда и спасёт девушку?! — прикрикнул инспектор, оглядев своих подчинённых.

Среди полицейских затесалось несколько разнорабочих, которые вызвались сторожить выходы.

— Давайте я испытаю судьбу, — проговорил крепкий парень. Он быстро растолкал людей перед собой и начал ловко взбираться по столбу, с которого вскоре перепрыгнул на металлический каркас, демонстрируя поистине трюкаческую ловкость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Акэти

Вампир
Вампир

Двое пылких мужчин устраивают изощрённый поединок за любовь прекрасной Сидзуко Хатаянаги. Обоим дуэлянтам удаётся избежать смерти, однако зрелый джентльмен Митихико Окада, выживший лишь благодаря милости юного Фусао Митани, не выдерживает позора и сводит счёты с жизнью. Это трагичное происшествие становится началом вереницы чудовищных преступлений, которые мучительным бременем ложатся на некогда процветающую семью Сидзуко. Но кто же стоит за всеми зверствами? Таинственный недоброжелатель, затаивший обиду на госпожу Хатаянаги? Или же Вампир — уродливое чудовище без губ, необъяснимым образом проникшее в дом Сидзуко?..Эдогава Рампо является первым японским писателем, целиком посвятившим своё творчество жанру детектива. На родине он известен не только как автор, но и как литературный критик, создатель Ассоциации писателей детективов и учредитель премии для авторов детективных произведений. Также Эдогава Рампо был удостоен Медали почёта с пурпурной лентой и других правительственных наград.

Эдогава Рампо

Детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература