Однако в погоне участвовал Цунэкава — детектив, распутавший десятки сложных преступлений и прославившийся на весь Токио своим талантом. Более того, преступник находился в жалком, тупиковом положении: шар должен был приземлиться с минуты на минуту, после чего мужчине пришлось бы в одиночку убегать от всего мира, не имея поблизости ни сообщников, ни укрытия. По сути, Цунэкаву можно было даже не беспокоить, ведь в таких условиях человека без губ поймал бы и годовалый младенец.
Лодка отдалилась от Цукисимы и вышла в залив. Шар пролетел ещё около пятисот метров, касаясь морской глади и поднимая брызги.
— Слушай… преступник ведь не мог незаметно подложить вместо себя куклу… верно? — вдруг спросил Цунэкава, покосившись на полицейского, что был рядом с ним. Поскольку детектив уже имел горький опыт охоты за этим монстром, повелевающим куклами, операция казалась ему подозрительно лёгкой.
Но, само собой, никакой куклы там быть не могло. Ведь кто-то перерезал верёвку, да и человека без губ было прекрасно видно с земли. В самом деле, не робот же летел на воздушном шаре?..
Пожар на море
Мужчины переглянулись. На устах у обоих застыли кривые усмешки.
— Я будто не в своей тарелке… Не перевариваю этого парня… — чуть пристыженно пробормотал Цунэкава.
Инспектор прекрасно понимал, что в «гамаке» сидит вовсе не кукла. Но поскольку детектив боялся человека без губ, подобное предположение закралось ему в голову. Из-за этого суровый мужчина, гроза преступного мира, сгорал со стыда.
К тому моменту, когда полицейский катер покинул устье Сумиды, к преследованию присоединились и другие суда.
Когда полицейские гонятся за грабителем по городу, из толпы непременно выскакивают несколько зевак и бросаются за преступником. И на воде было ровно так же: откуда ни возьмись появились три моторные лодки, которые, словно соревнуясь с полицейским катером, помчались вслед за шаром, разрезая волны.
Похоже, одна из лодок, маленькая и весьма шустрая, была гоночной. Даже быстроходный полицейский катер не мог составить конкуренцию этой миниатюрной модели и с каждой минутой отставал от неё всё сильнее.
За рулём гоночной лодки сидел человек в чёрной европейской одежде, он сгорбился и прижался к рулю, словно жокей, участвующий в скачках. Мужчина пристально смотрел вперёд, ни на секунду не отводя взгляд от шара.
— Чёрт, он слишком быстрый! — раздражённо пробурчал водитель полицейского катера, который поначалу пытался угнаться за лодкой, но вскоре понял, что у него нет ни единого шанса.
— Кто это?! Уж не сообщник ли? — тревожно спросил один из полицейских.
— Как ни крути, а на такую авантюру даже бандит не решится. Неважно, сколь быстра его лодка, сейчас вся страна стоит на ушах. В такой ситуации никому и в голову не придёт протянуть руку помощи преступнику, а потом попытаться сбежать. Это просто случайный человек, которому нечем заняться. Доброволец, сгорающий от желания помочь полиции и получить награду. Во время любой погони находится пара-тройка таких ребят, — бесстрастно заявил старик из береговой охраны, его рассуждения были основаны на многолетнем опыте.
Полицейский катер, две обычные моторные лодки и одна гоночная, появившаяся подозрительно вовремя, словно четыре пилы прорезали морские воды под аккомпанемент разволновавшегося северного ветра.
Шар, пролетевший мимо Одайбы, наконец окончательно потерял подъёмную силу. Сморщившись, он распластался на воде, словно гигантский осьминог.
В момент падения преступник, висевший в «гамаке», упал в море и, как червь извиваясь, с головой ушёл под воду. Однако вскоре мужчина вынырнул и вцепился в оболочку шара.
Человек без губ выбился из сил. Он поднялся в небо, полдня летал среди облаков, а после падения оказался в бушующей пучине. Подавляющее большинство людей уже давно упали бы в обморок, однако в преступнике всё ещё теплилось сознание. Настоящий монстр!
Отдавшись волнам, шар резво поднимался и опускался, словно катаясь на качелях, и человеку без губ было крайне тяжело держаться за его скользкую поверхность.
Волны накрывали мужчину с головой. Внезапно рука преступника соскользнула, и следующая волна тут же оттолкнула его метра на два от шара. Человек без губ опять начал извиваться в воде и с большим трудом вцепился в оболочку. Однако руки мужчины продолжали соскальзывать, и безжалостные волны вновь и вновь уносили его от шара. Таким образом, даже монстр, пробравшийся в мир людей, оказался ничтожен пред ликом природы.
Но помимо стихии у преступника были и другие, гораздо более грозные враги — суда, острые носы которых неслись прямо на него.
Продолжая отбиваться от волн, человек без губ постоянно оборачивался, чтобы посмотреть на лодки, и раз за разом они становились всё больше, а моторы шумели всё громче.
Но человек без губ не сдавался!
На трепыхания преступника было больно глядеть. Однако ему наконец удалось забраться на поверхность шара. Он дополз до центра, пошатываясь, встал на ноги и, напружинившись, повернулся в сторону приближающихся судов.