Читаем Вампир на плече полностью

— Онергил! — продолжал легат, — У тебя есть свободный десяток? Поставишь этого парня. Чтоб он учил остальных. Я и сам бы с охотой взял пару уроков!

— Ну, солдат, повезло тебе! И часа в легионе не прослужил, а уже десятник! — Онергил ухмыльнулся. — Пошли, у меня свободных десятков мало. А что ты еще умеешь, кроме как ловко мечом вертеть?

— Могу и без меча, — кратко вымолвил странник. Центурион потребовал демонстрации. Правда, он оказался достаточно умен, чтобы подставить вместо себя другого.

После того, как Блейд последовательно вывалял в пыли сначала одного, затем двух, и наконец трех противников, которые не сумели даже приблизиться к нему, центурион только покачал головой.

— Ты охотник, Блейд? Имя у тебя странное… И много в ваших краях таких же, как ты? Вот куда вербовщиков-то надо посылать, а не по столице рыскать…

Он представил Блейда его десятку, целиком состоявшему из горожан Рагара, лишь недавно вновь взявших в руки оружие. Для мирных жителей они владели им очень даже недурно. Блейд, вновь ощутив себя сержантом в тренировочном лагере, взялся за своих новых подчиненных всерьез, так, что пот с них лил градом.

Однако надолго это не затянулось. Уже вечером того же дня Пятнадцатый Легион, только-только сформированный и еще не обученный как следует, получил приказ немедленно выступить на юг.

Служба в имперском войске не показалась Блейду особенно обременительной. Как ни странно, обычной армейской тупости и косности было очень мало. Командиры подобрались знающие, легионеры — исполнительные; все понимали, что речь идет о самом существовании Империи, и потому никого не надо было заставлять ворочать деревянным учебным мечом, раза в полтора тяжелее обычного боевого.

В отличие от Айдена, здесь не было специальных воинских дорог; легионы шли обычными торговыми трактами. Полностью укомплектованный Пятнадцатый Легион, восемнадцать тысяч человек, растянулся колонной на много миль. С каждым днем становилось все жарче, леса почти исчезли, вокруг потянулись плодородные степи. Тут была житница Империи.

Местные обитатели приветствовали проходящие войска, пропыленным воинам из придорожных домов выносили кувшины с молоком и кружки с горьким, удивительно хорошо утоляющим жажду пивом

Десять дней спустя, покрыв около трехсот миль, легион соединился с главными силами имперского войска.

За время похода авторитет Блейда в его центурии взлетел на недосягаемую высоту, сравнявшись с властью самого Онергила. Странник был назначен главным инструктором, и теперь ему приходилось в поте лица обучать новобранцев владению мечом. Увы, разговоры, что велись вокруг, не оставляли места для особенного оптимизма — пескоеды были сильны, неисчислимы и храбры.

С запада на восток, к великому океану, струился широкий полноводный Порор, по которому проходил южный рубеж имперских владений. Когда-то давно, до появления песчаных тварей, Империи принадлежали многие земли дальше к югу, ныне потерянные. Порор представлял собой удобный оборонительный рубеж, за него и зацепилась имперская пехота, вот уже два десятка лет отражая тут натиск пескоедов.

По северному берету великой реки на десятки миль тянулись каменные стены, наподобие той, что Блейду довелось видеть в Нефритовой Стране. Только здесь они были пониже, потоньше и сделаны двойными — вторая стена шла на расстоянии двух сотен шагов от первой. С одной на другую вели легкие подвесные мостики, а внизу, под ними, все пространство было утыкано острыми кольями. Мостки же обрушивались, если на второй стене перерубался один-единственный канат.

Перед первой стеной, возведенной на самом крутояре, земля была выжжена дотла — как объяснил Блейду центурион Онергил, здесь поработали армейские маги. Разумеется, в избытке имелось и обычных метательных машин — баллист, катапульт, стрелометов и прочего. Снаряды их доставали даже до другого берега реки, и казалось, что прорвать подобные укрепления, обороняемые сильным, хорошо обученным войском, совершенно невозможно.

<p>Глава 9</p>

Пятнадцатой Легион был брошен в бой через два дня после тою, как его усталые когорты достигли, наконец, южного рубежа. Пескоеды атаковали в десяти милях к востоку от лагеря центурии Блейда.

На рассвете людей подняли по тревоге.

— Шевелись, рыбья холера! — прикрикнул Блейд на запаздывающих легионеров из своего десятка. Все-таки пока они не были настоящим войском — скорее ополченцами, второпях схватившими оружие и вставшими в строй. В них еще не выработалось настоящих солдатских привычек, которые только и могут спасти жизнь в критической ситуации, когда нет времени раздумывать, как поступить. Первый бой всегда собирает обильную жатву; мертвые учат живых.

Лагерь переполошился. Повсюду звучали рога, били большие гулкие барабаны; центурии поспешно строились, скорым шагом уходя по ведущей на восток дороге. Когорта Блейда оказалась в числе первых.

Мимо десятка странника проскакал верхом легат.

— Там горячо! — крикнул он, обращаясь к легионерам. — Надо поднажать! Если мы не успеем до полудня, стена может пасть!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард Блейд. Том 11. Ричард Блейд Айденский

Похожие книги